比较多家价格 여러 가게 가격 비교
대화
대화 1
中文
顾客:你好,我想买个紫砂壶,你们这儿有吗?
老板:有的,我们这儿紫砂壶种类很多,您想看哪种?
顾客:我想看看那些手工制作的,价格大概多少?
老板:手工的比较贵,这个要1500元,不过质量很好。
顾客:1500有点贵,我之前在别家看到过类似的,只要1200。
老板:哦?哪家?我们这儿可是正宗宜兴紫砂,质量有保证。1400怎么样?
顾客:1400?再便宜点儿吧,1300行不行?
老板:好吧,看您这么诚心,1300就1300吧,不过这已经是最低价了。
拼音
Korean
손님: 안녕하세요. 이싱 주전자를 사고 싶은데, 있나요?
주인: 네, 이싱 주전자 종류가 많습니다. 어떤 것을 보시겠어요?
손님: 수제품을 보고 싶은데, 가격은 대략 얼마나 하나요?
주인: 수제품은 비싸서 이건 1500위안인데, 품질은 아주 좋습니다.
손님: 1500위안은 좀 비싼데요. 전에 다른 가게에서 비슷한 것을 1200위안에 봤습니다.
주인: 아 그렇군요? 어느 가게였나요? 저희는 정품 이싱 주전자이고 품질 보증합니다. 1400위안은 어떠세요?
손님: 1400위안이요? 좀 더 깎아주시면 안 될까요? 1300위안은 어떨까요?
주인: 알겠습니다. 그렇게 사고 싶으시다면 1300위안에 드리죠. 그 이상은 안 됩니다.
자주 사용하는 표현
我想买…
…을 사고 싶은데요
这个多少钱?
이거 얼마예요?
太贵了,能不能便宜点?
너무 비싼데, 깎아주시면 안 될까요?
문화 배경
中文
在中国,讨价还价是很常见的,尤其是在购买小商品或在市场上购物时。
砍价时要礼貌,不要过于强硬或不尊重卖家。
讨价还价是一种社交互动,可以展现你的谈判技巧。
拼音
Korean
중국에서는 흥정이 흔합니다. 특히 작은 물건을 사거나 시장에서 물건을 살 때 많이 합니다.
흥정할 때는 예의를 갖추고, 너무 강압적이거나 판매원에게 무례하지 않도록 주의해야 합니다.
흥정은 사회적 상호 작용이며, 협상 기술을 보여줄 수 있는 기회입니다
고급 표현
中文
请问您还有其他优惠吗?
这款产品在其他店铺的价格是多少?
如果我一次购买多件,能否给予更大的折扣?
拼音
Korean
다른 할인은 없나요?
이 제품은 다른 가게에서는 얼마인가요?
여러 개를 한꺼번에 사면 더 큰 할인을 받을 수 있나요?
문화적 금기
中文
不要在公共场合大声喧哗讨价还价,以免引起他人的反感。
拼音
Bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá tǎojià huàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ tā rén de fǎngǎn。
Korean
공공장소에서 큰 소리로 흥정하지 않도록 주의해야 합니다. 다른 사람들에게 불쾌감을 줄 수 있습니다.사용 키 포인트
中文
在不同的场合,讨价还价的技巧和程度会有所不同。例如,在大型商场里,讨价还价的可能性较小,而在菜市场或小店铺里,讨价还价则比较常见。
拼音
Korean
상황에 따라 흥정 기술과 정도가 달라집니다. 예를 들어 대형 백화점에서는 흥정이 어렵지만, 재래시장이나 작은 가게에서는 흔합니다.연습 힌트
中文
多练习不同类型的对话,例如在不同的购物场所,与不同类型的卖家进行讨价还价。
可以先和朋友进行角色扮演,模拟真实的购物场景。
要注意观察卖家的反应,并根据情况调整自己的策略。
拼音
Korean
다양한 유형의 대화 연습을 해보세요. 예를 들어 다른 쇼핑 장소에서 다양한 유형의 판매원과 흥정을 해보세요.
친구와 역할극을 해서 실제 쇼핑 상황을 시뮬레이션해 볼 수 있습니다.
판매원의 반응을 잘 살피고 상황에 따라 전략을 조정해야 합니다