比较多家价格 複数店の価格比較
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
顾客:你好,我想买个紫砂壶,你们这儿有吗?
老板:有的,我们这儿紫砂壶种类很多,您想看哪种?
顾客:我想看看那些手工制作的,价格大概多少?
老板:手工的比较贵,这个要1500元,不过质量很好。
顾客:1500有点贵,我之前在别家看到过类似的,只要1200。
老板:哦?哪家?我们这儿可是正宗宜兴紫砂,质量有保证。1400怎么样?
顾客:1400?再便宜点儿吧,1300行不行?
老板:好吧,看您这么诚心,1300就1300吧,不过这已经是最低价了。
拼音
Japanese
客:すみません、宜興の急須を買いたいのですが、ありますか?
店主:はい、宜興の急須はたくさん種類があります。どれをご覧になりますか?
客:手作りのものを見たいのですが、だいたいいくらくらいですか?
店主:手作りのものは高くて、これは1500元ですが、品質はいいですよ。
客:1500元はちょっと高いですね。前に他の店で似たようなのが1200元で売られていました。
店主:そうですか?どこですか?うちは本物の宜興の急須で、品質は保証します。1400元ではどうですか?
客:1400元ですか?もう少し安くしてもらえませんか?1300元ではダメですか?
店主:わかりました。そんなに欲しいなら1300元で。これ以上は無理です。
よく使う表現
我想买…
…を買いたいのですが
这个多少钱?
これはいくらですか?
太贵了,能不能便宜点?
高すぎます、安くしてもらえませんか?
文化背景
中文
在中国,讨价还价是很常见的,尤其是在购买小商品或在市场上购物时。
砍价时要礼貌,不要过于强硬或不尊重卖家。
讨价还价是一种社交互动,可以展现你的谈判技巧。
拼音
Japanese
中国では、値段交渉は一般的です。特に小さな商品を買うときや市場で買い物をするときによく行われます。
値切る際には、失礼のないように、上品さを心がけましょう。
値引き交渉は、コミュニケーションの一環であり、交渉力を見せる機会にもなります。
高級表現
中文
请问您还有其他优惠吗?
这款产品在其他店铺的价格是多少?
如果我一次购买多件,能否给予更大的折扣?
拼音
Japanese
他に割引はありますか?
この商品は他の店でいくらですか?
まとめて複数個購入すれば、さらに割引してもらえますか?
文化禁忌
中文
不要在公共场合大声喧哗讨价还价,以免引起他人的反感。
拼音
Bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá tǎojià huàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ tā rén de fǎngǎn。
Japanese
公共の場で大声で値切らないように注意しましょう。周りの人に迷惑がかかります。使用キーポイント
中文
在不同的场合,讨价还价的技巧和程度会有所不同。例如,在大型商场里,讨价还价的可能性较小,而在菜市场或小店铺里,讨价还价则比较常见。
拼音
Japanese
状況によって、値引き交渉のスキルや程度は異なります。例えば、大型ショッピングモールでは値引き交渉は難しいですが、市場や小さな店では一般的です。練習ヒント
中文
多练习不同类型的对话,例如在不同的购物场所,与不同类型的卖家进行讨价还价。
可以先和朋友进行角色扮演,模拟真实的购物场景。
要注意观察卖家的反应,并根据情况调整自己的策略。
拼音
Japanese
様々なタイプの会話を練習しましょう。例えば、様々な場所で、異なるタイプの販売員と値引き交渉をしてみましょう。
まず友達とロールプレイをして、実際のお店での状況をシミュレーションしましょう。
販売員の反応をよく見て、状況に応じて戦略を変えましょう。