特殊座位 Kursi Khusus
Dialog
Dialog 1
中文
A:请问,这趟高铁有无障碍座位吗?
B:有的,请您跟我来,我帮您安排。这边是无障碍座位,空间比较大,方便您轮椅的通行。
A:太好了,谢谢您!请问卫生间在哪里?
B:卫生间在车厢的另一头,我会指引您过去。此外,如果您需要任何帮助,都可以随时叫我。
A:非常感谢您的帮助,我会注意的。
拼音
Indonesian
A: Permisi, apakah kereta api cepat ini memiliki kursi yang mudah diakses?
B: Ya, silakan ikuti saya, saya akan membantu Anda mengaturnya. Di sini kursi yang mudah diakses, dengan lebih banyak ruang untuk kursi roda Anda.
A: Bagus sekali, terima kasih! Di mana kamar kecilnya?
B: Kamar kecil ada di ujung gerbong. Saya akan memandu Anda ke sana. Selain itu, jika Anda membutuhkan bantuan, jangan ragu untuk memanggil saya.
A: Terima kasih banyak atas bantuan Anda. Saya akan memperhatikannya.
Dialog 2
中文
A:您好,我想预订一张靠窗的座位。
B:好的,请问您是需要什么类型的车票?
A:高铁二等座。
B:好的,现在靠窗的座位还有,您稍等一下,我帮您查一下。
A:好的,谢谢您!
拼音
Indonesian
A: Halo, saya ingin memesan kursi dekat jendela.
B: Baik, jenis tiket apa yang Anda butuhkan?
A: Tiket kereta api cepat kelas dua.
B: Baik, masih ada kursi dekat jendela yang tersedia. Mohon tunggu sebentar, saya akan memeriksanya untuk Anda.
A: Baik, terima kasih!
Frasa Biasa
特殊座位
Kursi Khusus
Kebudayaan
中文
在中国,特殊座位通常指为老年人、孕妇、残疾人等弱势群体提供的便利座位。 在公共交通工具上,通常会设置相应的标识,提醒乘客优先让座。 在一些高铁动车上,特殊座位可能会配备一些辅助设施,例如扶手、宽敞空间等。 尊重弱势群体,为他们让座是一种美德,也是中国社会文化的重要体现。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, kursi khusus biasanya disediakan untuk kelompok rentan seperti lansia, wanita hamil, dan penyandang disabilitas. Di transportasi umum, biasanya ada rambu-rambu yang sesuai untuk mengingatkan penumpang agar memberikan tempat duduk mereka. Di beberapa kereta api cepat, kursi khusus mungkin dilengkapi dengan fasilitas tambahan seperti pegangan tangan dan area yang luas. Menghormati kelompok rentan dan memberikan kursi kepada mereka adalah suatu kebajikan dan merupakan cerminan penting dari budaya sosial Indonesia.
Frasa Lanjut
中文
请您移步到那边,那里有为老年人、残疾人等特殊群体预留的座位。
考虑到您的特殊情况,我们为您安排了更宽敞舒适的座位。
非常抱歉,目前该车厢的特殊座位已被预订,您可以选择其他车厢或者等待下一趟列车。
拼音
Indonesian
Silakan pindah ke sana, di sana ada kursi yang disediakan untuk kelompok khusus seperti lansia dan penyandang disabilitas.
Mempertimbangkan keadaan khusus Anda, kami telah menyediakan kursi yang lebih luas dan nyaman untuk Anda.
Mohon maaf, saat ini kursi khusus di gerbong ini telah dipesan, Anda dapat memilih gerbong lain atau menunggu kereta berikutnya.
Tabu Kebudayaan
中文
不要随意占用特殊座位,要主动为有需要的人让座。不要大声喧哗,影响他人休息。
拼音
buya suiyi zhan yong teshu zuowei,yao zhudong wei you xuyao de ren rangzuo。buya dasheng xuanhua,yingxiang taren xiuxi。
Indonesian
Jangan sembarangan menduduki kursi khusus, berinisiatif untuk memberikan kursi kepada mereka yang membutuhkan. Jangan berisik dan mengganggu istirahat orang lain.Titik Kunci
中文
特殊座位主要用于老年人、孕妇、残疾人等需要优先照顾的人群,在乘坐公共交通工具时应自觉遵守相关规定,为有需要的人让座。
拼音
Indonesian
Kursi khusus terutama digunakan untuk lansia, wanita hamil, penyandang disabilitas, dan kelompok lain yang membutuhkan perawatan prioritas, dan harus secara sadar mematuhi peraturan yang relevan saat menggunakan transportasi umum dan memberikan kursi kepada mereka yang membutuhkan.Petunjuk Praktik
中文
可以结合实际场景进行角色扮演,例如模拟在高铁上为老年人让座的场景。 可以查找一些关于特殊座位的相关规定,了解具体的使用方法。 可以通过网络搜索一些相关的视频或案例,学习如何更好地进行跨文化交流。
拼音
Indonesian
Bermain peran berdasarkan skenario kehidupan nyata dapat membantu, misalnya dengan mensimulasikan skenario di mana Anda memberikan kursi kepada lansia di kereta api cepat. Anda dapat mencari beberapa peraturan yang relevan tentang kursi khusus untuk memahami cara menggunakannya. Anda dapat mencari di internet video atau studi kasus yang relevan untuk mempelajari cara melakukan komunikasi lintas budaya yang lebih baik.