特殊座位 特別席 tèshū zuòwèi

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:请问,这趟高铁有无障碍座位吗?
B:有的,请您跟我来,我帮您安排。这边是无障碍座位,空间比较大,方便您轮椅的通行。
A:太好了,谢谢您!请问卫生间在哪里?
B:卫生间在车厢的另一头,我会指引您过去。此外,如果您需要任何帮助,都可以随时叫我。
A:非常感谢您的帮助,我会注意的。

拼音

A:qing wen,zhe tang gaotie you wu zhang ai zuowei ma?
B:you de,qing nin gen wo lai,wo bang nin an pai。zhe bian shi wu zhang ai zuowei,kong jian biao jia da,fang bian nin lun yi de tong xing。
A:tai hao le,xie xie nin!qing wen weishengjian zai na li?
B:weishengjian zai che xiang de ling yi tou,wo hui zhi yin nin guo qu。ci wai,ru guo nin xu yao ren he bang zhu,dou ke yi suo shi jiao wo。
A:fei chang gan xie nin de bang zhu,wo hui zhu yi de。

Japanese

A:すみません、この新幹線に車椅子対応の座席はありますか?
B:はい、こちらへどうぞ。お手伝いさせていただきます。こちらが車椅子対応の座席です。広々としていて、車椅子の移動もスムーズです。
A:ありがとうございます!トイレはどこですか?
B:トイレは車両の反対側にあります。ご案内いたします。また、何かお困りのことがあれば、いつでもお声をおかけください。
A:ありがとうございます。気をつけます。

ダイアログ 2

中文

A:您好,我想预订一张靠窗的座位。
B:好的,请问您是需要什么类型的车票?
A:高铁二等座。
B:好的,现在靠窗的座位还有,您稍等一下,我帮您查一下。
A:好的,谢谢您!

拼音

A:nin hao,wo xiang yu ding yi zhang kao chuang de zuowei。
B:hao de,qing wen nin shi xu yao shen me lei xing de che piao?
A:gao tie er deng zuo。
B:hao de,xian zai kao chuang de zuowei hai you,nin shao deng yi xia,wo bang nin cha yi xia。
A:hao de,xie xie nin!

Japanese

A:こんにちは、窓側の席を予約したいのですが。
B:かしこまりました。どのような種類のチケットをご希望でしょうか?
A:新幹線二等席です。
B:承知いたしました。窓側の席はまだ空いております。少々お待ちください。確認いたします。
A:ありがとうございます!

よく使う表現

特殊座位

tèshū zuòwèi

特別席

文化背景

中文

在中国,特殊座位通常指为老年人、孕妇、残疾人等弱势群体提供的便利座位。 在公共交通工具上,通常会设置相应的标识,提醒乘客优先让座。 在一些高铁动车上,特殊座位可能会配备一些辅助设施,例如扶手、宽敞空间等。 尊重弱势群体,为他们让座是一种美德,也是中国社会文化的重要体现。

拼音

zai Zhongguo,teshu zuowei tongchang zhi wei laonian ren、yunfu、canji ren deng ruoshi qunti tigong de bianli zuowei。 zai gonggong jiaotong gongju shang,tongchang hui shezhi xiangying de biaozhi,tixing chengke youxian rangzuo。 zai yixie gaotie dongche shang,teshu zuowei keneng hui peibe yixie fuxu sheshi,liru fushu、kuangchang kongjian deng。 zunzhong ruoshi qunti,wei tamen rangzuo shi yizhong meide,yeshi Zhongguo shehui wenhua de zhongyao tixian。

Japanese

中国では、特別席は通常、高齢者、妊婦、障害者などの弱者層のために提供される座席を指します。 公共交通機関では、通常、対応する標識が設置され、乗客に優先的に席を譲るように促します。 一部の新幹線では、特別席には手すりや広いスペースなどの補助設備が備え付けられている場合があります。 弱者層を尊重し、席を譲ることは美徳であり、中国社会文化の重要な体現でもあります。

高級表現

中文

请您移步到那边,那里有为老年人、残疾人等特殊群体预留的座位。

考虑到您的特殊情况,我们为您安排了更宽敞舒适的座位。

非常抱歉,目前该车厢的特殊座位已被预订,您可以选择其他车厢或者等待下一趟列车。

拼音

qing nin yibu dao na bian,nali you wei laonian ren、canji ren deng teshu qunti yuliu de zuowei。 gao lv nin de teshu qingkuang,women wei nin anpai le geng kuangchang shufu de zuowei。 feichang baoqian,muqian gai chexiang de teshu zuowei yi bei yuding,nin ke yi xuanze qita chexiang huozhe dengdai xiata tang lie che。

Japanese

そちらへお進みください。高齢者や障害者など、特別な方々のための座席が確保されています。

お客様の状況を考慮し、より広々とした快適な座席をご用意いたしました。

申し訳ございませんが、この車両の特別席は現在満席です。他の車両をお選びいただくか、次の電車をお待ちいただくことになります。

文化禁忌

中文

不要随意占用特殊座位,要主动为有需要的人让座。不要大声喧哗,影响他人休息。

拼音

buya suiyi zhan yong teshu zuowei,yao zhudong wei you xuyao de ren rangzuo。buya dasheng xuanhua,yingxiang taren xiuxi。

Japanese

特別席を無断で占有したりせず、必要な人に席を譲るようにしましょう。大声で騒いだりして、他人の休息を妨げないようにしましょう。

使用キーポイント

中文

特殊座位主要用于老年人、孕妇、残疾人等需要优先照顾的人群,在乘坐公共交通工具时应自觉遵守相关规定,为有需要的人让座。

拼音

teshu zuowei zhuyao yongyu laonian ren、yunfu、canji ren deng xuyao youxian zhaogu de renqun,zai chengzuo gonggong jiaotong gongju shi ying zijue zunzhao xiangguan guiding,wei you xuyao de ren rangzuo。

Japanese

特別席は主に高齢者、妊婦、障害者など、優先的に配慮が必要な人々を対象としています。公共交通機関を利用する際には、関連する規則を自覚的に遵守し、必要とする人に席を譲りましょう。

練習ヒント

中文

可以结合实际场景进行角色扮演,例如模拟在高铁上为老年人让座的场景。 可以查找一些关于特殊座位的相关规定,了解具体的使用方法。 可以通过网络搜索一些相关的视频或案例,学习如何更好地进行跨文化交流。

拼音

keyi jiehe shiji changjing jinxing juesese banyanyan,liru moni zai gaotie shang wei laonian ren rangzuo de changjing。 keyi chazhao yixie guanyu teshu zuowei de xiangguan guiding,lejie juti de shiyong fangfa。 ketongguo wangluo sousuo yixie xiangguan de shipin huo anli,xuexi ruhe geng hao di jinxing kuawenhua jiaoliu。

Japanese

実際の場面を想定したロールプレイを行うと効果的です。例えば、新幹線で高齢者に席を譲る場面をシミュレーションしてみましょう。 特別席に関する規則を調べて、具体的な使用方法を理解しましょう。 インターネットで関連動画や事例を検索し、より効果的な異文化交流の方法を学びましょう。