生日宴会 Pesta Ulang Tahun
Dialog
Dialog 1
中文
服务员:您好,请问几位?
客人:我们一行六位,想订一个包厢。
服务员:好的,请问您几位有需要预订菜品吗?
客人:我们想点一些适合生日宴会的菜品,例如北京烤鸭、佛跳墙等等,您有什么推荐吗?
服务员:好的,我们这里北京烤鸭和佛跳墙都很受欢迎,另外,我们还有许多适合生日宴会的特色菜,例如宫保鸡丁、糖醋里脊等。我建议您可以点一份烤鸭,一份佛跳墙,再配上两到三道特色菜,这样既丰富又不会浪费。
客人:好的,听您的建议,我们这样点。另外,请问生日蛋糕需要我们自己准备吗?
服务员:是的,生日蛋糕需要您自己准备。
客人:好的,谢谢您。
拼音
Indonesian
Pelayan: Halo, berapa orang?
Tamu: Kami berenam, ingin memesan ruang pribadi.
Pelayan: Baik, apakah Anda ingin memesan hidangan terlebih dahulu?
Tamu: Kami ingin memesan beberapa hidangan yang cocok untuk pesta ulang tahun, seperti bebek Peking, Buddha Jumps Over the Wall, dll. Apakah Anda punya rekomendasi?
Pelayan: Baik, bebek Peking dan Buddha Jumps Over the Wall kami sangat populer. Selain itu, kami memiliki banyak hidangan spesial lainnya yang cocok untuk pesta ulang tahun, seperti Kung Pao Chicken dan iga babi asam manis. Saya sarankan Anda memesan satu bebek Peking, satu Buddha Jumps Over the Wall, dan dua atau tiga hidangan spesial lainnya. Dengan begitu, makanannya akan bervariasi dan tidak akan terbuang.
Tamu: Baik, saya akan mengikuti saran Anda. Ngomong-ngomong, apakah kami perlu membawa kue ulang tahun sendiri?
Pelayan: Ya, Anda perlu membawa kue ulang tahun sendiri.
Tamu: Baik, terima kasih.
Dialog 2
中文
Indonesian
Frasa Biasa
生日快乐
Selamat ulang tahun
Kebudayaan
中文
生日宴会在中国是一种重要的庆祝活动,通常会选择在餐厅举办,家人朋友聚在一起庆祝。
菜品的选择通常会比较丰富,以体现庆祝的隆重气氛。
用餐礼仪方面,主人会敬酒祝贺,宾客也会回敬。敬酒时通常要用右手端起酒杯,以示尊重。
长辈优先,年轻人要照顾好长辈。
拼音
Indonesian
Pesta ulang tahun di Tiongkok merupakan perayaan penting yang biasanya diadakan di restoran dengan keluarga dan teman berkumpul bersama.
Pilihan hidangan biasanya cukup beragam untuk mencerminkan suasana perayaan.
Mengenai etika makan, tuan rumah akan memberikan ucapan selamat dengan anggur, dan tamu akan membalasnya. Saat memberikan anggur, biasanya gelas anggur diangkat dengan tangan kanan sebagai tanda hormat.
Orang yang lebih tua diutamakan, dan anak muda perlu merawat orang yang lebih tua.
Frasa Lanjut
中文
今天真是蓬荜生辉,感谢各位的光临!
承蒙各位厚爱,今晚的宴会将会非常热闹!
借此机会,祝寿星福如东海,寿比南山!
拼音
Indonesian
Hari ini sungguh terhormat dengan kehadiran Anda semua! Terima kasih sudah datang!
Terima kasih atas kasih sayang Anda, pesta malam ini akan sangat meriah!
Saya ingin menggunakan kesempatan ini untuk mendoakan bintang ulang tahun panjang umur dan bahagia, dengan kebahagiaan seluas samudra dan hidup selayaknya gunung!
Tabu Kebudayaan
中文
不要在正式场合大声喧哗,或者讨论敏感话题,例如政治、宗教等。点菜时,要考虑大家的口味,避免点太辣或者太刺激的食物。敬酒时,要避免劝酒过量。
拼音
bù yào zài zhèngshì chǎng hé dàshēng xuānhuá,huòzhě tǎolùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì,zōngjiào děng。diǎn cài shí,yào kǎolǜ dàjiā de kǒuwèi,bìmiǎn diǎn tài là huòzhě tài cìjī de shíwù。jìng jiǔ shí,yào bìmiǎn quǎn jiǔ guòliàng。
Indonesian
Hindari percakapan keras atau diskusi tentang topik sensitif seperti politik atau agama dalam pengaturan formal. Saat memesan, pertimbangkan selera semua tamu dan hindari memesan makanan yang terlalu pedas atau merangsang. Saat bersulang, hindari mendesak minum berlebihan.Titik Kunci
中文
生日宴会通常在晚上举行,参加者多为亲朋好友。需要注意的是,年龄和身份会影响到用餐礼仪和谈话内容。长辈优先,晚辈要尊重长辈。
拼音
Indonesian
Pesta ulang tahun biasanya diadakan di malam hari, dengan peserta sebagian besar adalah teman dan keluarga dekat. Perlu diperhatikan bahwa usia dan status akan memengaruhi etiket makan dan isi percakapan. Orang yang lebih tua diutamakan, dan kaum muda harus menghormati orang yang lebih tua.Petunjuk Praktik
中文
可以和朋友一起模拟点餐和用餐的场景,练习常用的对话。
可以观看一些关于中国饮食文化的纪录片或者电视节目,了解相关的礼仪知识。
可以参加一些中国的宴会或者聚餐,亲身体验中国的饮食文化。
拼音
Indonesian
Anda dapat mensimulasikan skenario pemesanan makanan dan makan malam dengan teman untuk berlatih dialog umum.
Anda dapat menonton film dokumenter atau acara TV tentang budaya makanan Tiongkok untuk mempelajari etiket yang relevan.
Anda dapat menghadiri jamuan atau makan malam Tiongkok untuk mengalami budaya makanan Tiongkok secara langsung.