维护人脉 Memelihara Jaringan Profesional
Dialog
Dialog 1
中文
李明:张先生,您好!好久不见了,最近工作怎么样?
张强:李明,你好!最近一切都很好,谢谢关心。你呢?
李明:我也很好。听说您最近负责一个新的项目?
张强:是的,确实比较忙,不过进展顺利。对了,您最近在忙些什么呢?
李明:我最近也在负责一个重要的项目,不过和您的是不同领域,有机会可以互相交流交流经验。
张强:好啊!改天我们一起吃个饭,详细聊聊。
李明:没问题,我很乐意。
拼音
Indonesian
Li Ming: Bapak Zhang, halo! Lama tidak bertemu, bagaimana kabar pekerjaanmu?
Zhang Qiang: Li Ming, halo! Baru-baru ini semuanya baik-baik saja, terima kasih atas perhatiannya. Kamu sendiri?
Li Ming: Aku juga baik-baik saja. Kukira kamu baru-baru ini bertanggung jawab atas sebuah proyek baru?
Zhang Qiang: Ya, memang agak sibuk, tetapi kemajuannya lancar. Ngomong-ngomong, apa yang kamu sibukkan akhir-akhir ini?
Li Ming: Aku juga bertanggung jawab atas sebuah proyek penting akhir-akhir ini, tetapi berbeda bidang dengan milikmu. Jika ada kesempatan, kita bisa bertukar pengalaman.
Zhang Qiang: Bagus sekali! Lain waktu kita makan malam bersama, dan mengobrol lebih detail.
Li Ming: Tidak masalah, aku dengan senang hati.
Frasa Biasa
维护人脉
Memelihara kontak profesional
Kebudayaan
中文
在中国文化中,人脉非常重要,它可以帮助你在工作和生活中获得更多的机会和资源。维护人脉通常通过一些社交活动来进行,例如聚餐、聚会等。
拼音
Indonesian
Dalam budaya Tionghoa, jaringan sangat penting dan dapat membantu Anda mendapatkan lebih banyak peluang dan sumber daya dalam pekerjaan dan kehidupan. Memelihara kontak profesional seringkali melibatkan kegiatan sosial seperti makan malam dan pertemuan-pertemuan
Frasa Lanjut
中文
精进业务能力,为建立长久的人脉关系打下坚实基础
积极参与行业活动,拓展人脉圈
定期与人脉保持联系,增进感情
互惠互利,建立稳固的人脉关系
拼音
Indonesian
Tingkatkan keterampilan profesional untuk membangun fondasi yang kuat untuk hubungan jangka panjang
Berpartisipasi aktif dalam acara industri untuk memperluas jaringan Anda
Pertahankan kontak rutin dengan jaringan Anda untuk meningkatkan hubungan
Saling menguntungkan untuk membangun hubungan profesional yang kuat dan stabil
Tabu Kebudayaan
中文
不要在非正式场合谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
bú yào zài fēi zhèngshì chǎnghé tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng。
Indonesian
Hindari membahas topik-topik sensitif seperti politik atau agama dalam suasana informal.Titik Kunci
中文
维护人脉需要真诚和付出,不能只是为了自身的利益。要注重长期关系的建立。
拼音
Indonesian
Memelihara kontak profesional membutuhkan ketulusan dan usaha; jangan hanya untuk keuntungan pribadi. Fokus pada membangun hubungan jangka panjang.Petunjuk Praktik
中文
模拟不同的场景,例如商务宴请、行业会议等,练习维护人脉的对话。
练习用不同的方式表达同样的意思,例如委婉的表达、直接的表达等。
多积累一些与人脉维护相关的词汇和表达,丰富你的语言表达能力。
练习用不同的语气和语调表达不同的情感,例如热情、友好、尊重等。
拼音
Indonesian
Simulasikan berbagai skenario, seperti makan malam bisnis dan konferensi industri, untuk berlatih percakapan memelihara kontak profesional.
Berlatih mengekspresikan makna yang sama dengan berbagai cara, seperti ekspresi tidak langsung dan langsung.
Kumpulkan lebih banyak kosakata dan ungkapan yang berkaitan dengan memelihara kontak profesional untuk memperkaya kemampuan ekspresi bahasa Anda.
Berlatih mengekspresikan berbagai emosi, seperti antusiasme, keramahan, dan rasa hormat, dengan berbagai nada dan intonasi.