维护人脉 Entretenir son réseau professionnel
Dialogues
Dialogues 1
中文
李明:张先生,您好!好久不见了,最近工作怎么样?
张强:李明,你好!最近一切都很好,谢谢关心。你呢?
李明:我也很好。听说您最近负责一个新的项目?
张强:是的,确实比较忙,不过进展顺利。对了,您最近在忙些什么呢?
李明:我最近也在负责一个重要的项目,不过和您的是不同领域,有机会可以互相交流交流经验。
张强:好啊!改天我们一起吃个饭,详细聊聊。
李明:没问题,我很乐意。
拼音
French
Li Ming : Monsieur Zhang, bonjour ! Longtemps que l'on ne s'est vus, comment va le travail ?
Zhang Qiang : Li Ming, bonjour ! Tout va bien, merci de demander. Et vous ?
Li Ming : Moi aussi, ça va bien. J'ai entendu dire que vous étiez récemment responsable d'un nouveau projet ?
Zhang Qiang : Oui, c'est assez chargé, mais les progrès sont bons. Au fait, qu'avez-vous fait récemment ?
Li Ming : Je suis également responsable d'un projet important ces derniers temps, mais dans un domaine différent du vôtre. Nous pourrions échanger nos expériences si l'occasion se présente.
Zhang Qiang : Avec plaisir ! On pourrait dîner ensemble un de ces jours pour en discuter plus en détail.
Li Ming : Pas de problème, je serais ravi.
Phrases Courantes
维护人脉
Maintien des contacts professionnels
Contexte Culturel
中文
在中国文化中,人脉非常重要,它可以帮助你在工作和生活中获得更多的机会和资源。维护人脉通常通过一些社交活动来进行,例如聚餐、聚会等。
拼音
French
Dans la culture chinoise, le réseautage est extrêmement important et peut vous aider à obtenir plus d'opportunités et de ressources dans votre travail et votre vie. Le maintien des contacts professionnels implique souvent des activités sociales telles que des dîners et des réunions.
Expressions Avancées
中文
精进业务能力,为建立长久的人脉关系打下坚实基础
积极参与行业活动,拓展人脉圈
定期与人脉保持联系,增进感情
互惠互利,建立稳固的人脉关系
拼音
French
Améliorer ses compétences professionnelles pour asseoir des relations à long terme
Participer activement à des événements du secteur pour élargir son réseau
Entretenir régulièrement des contacts pour consolider les relations
Bénéfice mutuel pour établir des relations professionnelles solides et stables
Tabous Culturels
中文
不要在非正式场合谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
bú yào zài fēi zhèngshì chǎnghé tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng。
French
Évitez de discuter de sujets sensibles tels que la politique ou la religion dans des contextes informels.Points Clés
中文
维护人脉需要真诚和付出,不能只是为了自身的利益。要注重长期关系的建立。
拼音
French
L'entretien des contacts professionnels demande sincérité et investissement ; il ne doit pas être uniquement motivé par l'intérêt personnel. Privilégiez l'établissement de relations durables.Conseils Pratiques
中文
模拟不同的场景,例如商务宴请、行业会议等,练习维护人脉的对话。
练习用不同的方式表达同样的意思,例如委婉的表达、直接的表达等。
多积累一些与人脉维护相关的词汇和表达,丰富你的语言表达能力。
练习用不同的语气和语调表达不同的情感,例如热情、友好、尊重等。
拼音
French
Simulez différents scénarios, tels que des dîners d'affaires ou des conférences professionnelles, pour vous entraîner à entretenir des relations professionnelles.
Entraînez-vous à exprimer la même idée de différentes manières, par exemple de manière indirecte ou directe.
Enrichissez votre vocabulaire et vos expressions relatives à l'entretien de votre réseau professionnel.
Entraînez-vous à exprimer différentes émotions, telles que l'enthousiasme, la bienveillance et le respect, en utilisant différents tons et intonations.