美发店理发 Potong Rambut di Salon
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:你好,我想剪个头发。
理发师:您好,请问您想怎么剪?
顾客:我想剪个短发,稍微修一下刘海。
理发师:好的,没问题。您平时喜欢什么风格?
顾客:比较简单大方,好打理就行。
理发师:好的,我明白了。请您稍等一下,我去准备一下工具。
顾客:谢谢。
拼音
Indonesian
Pelanggan: Halo, saya ingin potong rambut.
Penata rambut: Halo, bagaimana Anda ingin memotongnya?
Pelanggan: Saya ingin potong rambut pendek, dan sedikit rapikan poni.
Penata rambut: Baik, tidak masalah. Gaya seperti apa yang biasanya Anda sukai?
Pelanggan: Sesuatu yang sederhana dan mudah diatur.
Penata rambut: Baik, saya mengerti. Mohon tunggu sebentar, saya akan siapkan alat-alatnya.
Pelanggan: Terima kasih.
Frasa Biasa
你好
Halo
再见
Selamat tinggal
谢谢
Terima kasih
Kebudayaan
中文
在中国,进美发店通常会先礼貌地问候,例如“你好”。离开时也会说“再见”或“谢谢”。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, saat memasuki salon rambut, sapaan umum adalah "Halo" atau "Selamat pagi/siang/sore". Saat meninggalkan salon, biasanya mengucapkan "Terima kasih" atau "Sampai jumpa lagi".
Frasa Lanjut
中文
请问您对发型有什么特殊要求吗?
这款发型很适合您的脸型。
拼音
Indonesian
Apakah Anda punya permintaan khusus untuk gaya rambut Anda?
Gaya rambut ini sangat cocok untuk bentuk wajah Anda
Tabu Kebudayaan
中文
避免在理发过程中过度评论理发师的技术或与理发师发生争执。
拼音
bìmiǎn zài lǐfà guòchéng zhōng guòdù pínglùn lǐfàshī de jìshù huò yǔ lǐfàshī fāshēng zhēngzhí
Indonesian
Hindari mengomentari keterampilan penata rambut secara berlebihan atau berdebat dengan penata rambut selama proses potong rambut.Titik Kunci
中文
在中国,进美发店理发通常很随意,但礼貌待人是重要的。
拼音
Indonesian
Di China, potong rambut di salon biasanya cukup santai, tetapi berperilaku sopan sangat penting.Petunjuk Praktik
中文
多练习日常对话,掌握正确的发音。
可以和朋友一起模拟场景进行练习。
拼音
Indonesian
Berlatihlah percakapan sehari-hari dan kuasai pelafalan yang benar.
Anda dapat berlatih dengan teman dengan mensimulasikan skenario.