美发店理发 Taglio di capelli dal parrucchiere měifà diàn lǐfà

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

顾客:你好,我想剪个头发。
理发师:您好,请问您想怎么剪?
顾客:我想剪个短发,稍微修一下刘海。
理发师:好的,没问题。您平时喜欢什么风格?
顾客:比较简单大方,好打理就行。
理发师:好的,我明白了。请您稍等一下,我去准备一下工具。
顾客:谢谢。

拼音

Gùkè: Nínhǎo, wǒ xiǎng jiǎn ge tóufa.
Lǐfàshī: Nínhǎo, qǐngwèn nín xiǎng zěnme jiǎn?
Gùkè: Wǒ xiǎng jiǎn ge duǎnfà, shāowēi xiū yīxià liúhǎi.
Lǐfàshī: Hǎode, méi wèntí. Nín píngshí xǐhuan shénme fēnggé?
Gùkè: Bǐjiào jiǎndān dàfang, hǎo dǎlǐ jiùxíng.
Lǐfàshī: Hǎode, wǒ míngbái le. Qǐng nín shāo děng yīxià, wǒ qù zhǔnbèi yīxià gōngjù.
Gùkè: Xièxie.

Italian

Cliente: Buongiorno, vorrei farmi tagliare i capelli.
Parrucchiere: Buongiorno, come desidera tagliarli?
Cliente: Vorrei un taglio corto e solo una spuntatina alla frangia.
Parrucchiere: Va bene, nessun problema. Che stile preferisce di solito?
Cliente: Qualcosa di semplice ed elegante, facile da gestire.
Parrucchiere: Va bene, ho capito. Attenda un attimo, vado a preparare gli strumenti.
Cliente: Grazie.

Espressioni Frequenti

你好

nǐ hǎo

Buongiorno

再见

zàijiàn

Arrivederci

谢谢

xièxie

Grazie

Contesto Culturale

中文

在中国,进美发店通常会先礼貌地问候,例如“你好”。离开时也会说“再见”或“谢谢”。

拼音

zài zhōngguó, jìng měifà diàn tōngcháng huì xiān lǐmào de wènhòu, lìrú “nǐ hǎo”。 líkāi shí yě huì shuō “zàijiàn” huò “xièxie”。

Italian

In Italia, un semplice "Buongiorno" o "Ciao" è un saluto comune in un salone di parrucchiere. Per congedarsi, "Arrivederci" o "Ciao" sono appropriati. Il livello di formalità dipende dal rapporto con il parrucchiere.

In Italy, a simple "Buongiorno" or "Ciao" is a common greeting in a hair salon. To say goodbye, "Arrivederci" or "Ciao" are appropriate. The level of formality depends on your relationship with the hairdresser.

Espressioni Avanzate

中文

请问您对发型有什么特殊要求吗?

这款发型很适合您的脸型。

拼音

qǐngwèn nín duì fāxíng yǒu shénme tèshū yāoqiú ma?

zhè kuǎn fāxíng hěn shìhé nín de liǎnxíng

Italian

Ha qualche richiesta particolare per la sua acconciatura?

Questa pettinatura è molto adatta al suo viso.

Tabu Culturali

中文

避免在理发过程中过度评论理发师的技术或与理发师发生争执。

拼音

bìmiǎn zài lǐfà guòchéng zhōng guòdù pínglùn lǐfàshī de jìshù huò yǔ lǐfàshī fāshēng zhēngzhí

Italian

Evitare di commentare eccessivamente le capacità del parrucchiere o di litigare con lui durante il taglio di capelli.

Punti Chiave

中文

在中国,进美发店理发通常很随意,但礼貌待人是重要的。

拼音

zài zhōngguó, jìn měifà diàn lǐfà tōngcháng hěn suíyì, dàn lǐmào dàirén shì zhòngyào de

Italian

In Cina, andare dal parrucchiere è di solito abbastanza informale, ma è importante essere educati.

Consigli di Pratica

中文

多练习日常对话,掌握正确的发音。

可以和朋友一起模拟场景进行练习。

拼音

duō liànxí rìcháng duìhuà, zhǎngwò zhèngquè de fāyīn

kěyǐ hé péngyou yīqǐ mónǐ chǎngjǐng jìnxíng liànxí

Italian

Esercitate nelle conversazioni quotidiane e impara la pronuncia corretta.

Puoi esercitarti con gli amici simulando situazioni.