表达年龄 Menyatakan Usia
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,请问您今年贵庚?
B:您好,我今年五十岁了。
C:哦,您看起来比实际年龄年轻很多呢!
A:谢谢您的夸奖!
B:客气了,您呢?
A:我今年四十五岁。
拼音
Indonesian
A: Halo, berapa umurmu?
B: Halo, saya berusia lima puluh tahun.
C: Oh, kamu terlihat jauh lebih muda dari usia kamu!
A: Terima kasih atas pujiannya!
B: Sama-sama, bagaimana denganmu?
A: Saya berusia empat puluh lima tahun.
Frasa Biasa
我今年…岁。
Saya berusia … tahun.
您今年贵庚?
Berapa umurmu?
您看起来比实际年龄年轻/年长。
Kamu terlihat jauh lebih muda/tua dari usia kamu!
Kebudayaan
中文
在正式场合,通常会用比较委婉的表达方式,例如“您今年贵庚?”;在非正式场合,可以直接问“你今年几岁?”
拼音
Indonesian
Di Indonesia, menanyakan usia seseorang umumnya dianggap sopan, terutama di antara teman dan keluarga. Namun, menanyakan usia kepada orang yang lebih tua perlu dilakukan dengan penuh hormat dan bijaksana.
Di lingkungan formal, sebaiknya hindari menanyakan usia seseorang secara langsung. Lebih baik fokus pada topik pembicaraan yang relevan dengan situasi.
Frasa Lanjut
中文
我年过半百了。
我已经年过花甲了。
我正值壮年。
我年富力强。
我年事已高。
拼音
Indonesian
Saya sudah setengah abad lebih.
Saya sudah lebih dari enam puluh tahun.
Saya sedang dalam masa kejayaan.
Saya sedang dalam puncak kekuatan.
Saya sudah lanjut usia.
Tabu Kebudayaan
中文
避免直接询问老年人的年龄,可以委婉地询问或从侧面了解。
拼音
biànmiǎn zhíjiē xúnwèn lǎonián rén de niánlíng, kěyǐ wěi wǎn de xúnwèn huò cóng cèmiàn liǎojiě。
Indonesian
Hindari menanyakan usia orang tua secara langsung, lebih baik dengan cara tidak langsung atau menyimpulkan dari konteks pembicaraan.Titik Kunci
中文
在不同场合下,表达年龄的方式有所不同,要注意语言的正式程度和对象的年龄。
拼音
Indonesian
Cara menyatakan usia berbeda-beda tergantung konteks; perhatikan tingkat formalitas bahasa dan usia lawan bicara.Petunjuk Praktik
中文
多进行角色扮演,模拟不同场合下表达年龄的对话。
可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
多阅读一些包含表达年龄的中文材料,提高语言表达能力。
拼音
Indonesian
Berlatihlah percakapan peran untuk mengungkapkan usia dalam berbagai konteks.
Berlatihlah dengan teman atau keluarga, saling mengoreksi kesalahan.
Bacalah lebih banyak materi berbahasa Indonesia yang memasukkan ungkapan usia untuk meningkatkan kemampuan berbahasa.