表达年龄 年齢を伝える
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问您今年贵庚?
B:您好,我今年五十岁了。
C:哦,您看起来比实际年龄年轻很多呢!
A:谢谢您的夸奖!
B:客气了,您呢?
A:我今年四十五岁。
拼音
Japanese
A:こんにちは、おいくつですか?
B:こんにちは、私は50歳です。
C:あら、お歳よりずっと若く見えますね!
A:ありがとうございます!
B:どういたしまして、あなたは?
A:私は45歳です。
よく使う表現
我今年…岁。
私は…歳です。
您今年贵庚?
おいくつですか?
您看起来比实际年龄年轻/年长。
お歳よりずっと若く/年寄り見えますね。
文化背景
中文
在正式场合,通常会用比较委婉的表达方式,例如“您今年贵庚?”;在非正式场合,可以直接问“你今年几岁?”
拼音
Japanese
In Japan, directly asking someone's age is generally considered impolite, especially in formal settings or when speaking to someone older than yourself. It’s better to rely on indirect questions or let the other person volunteer this information.
There is no direct translation for "How old are you?" which is why indirect expressions and contexts are preferred.
However, it’s perfectly acceptable to ask children their age.
Generally, it's preferable to let the other person disclose their age rather than asking directly, and this is especially true for people of older generations.
高級表現
中文
我年过半百了。
我已经年过花甲了。
我正值壮年。
我年富力强。
我年事已高。
拼音
Japanese
50歳を超えました。
60歳を超えました。
盛りの年齢です。
絶好調です。
高齢です。
文化禁忌
中文
避免直接询问老年人的年龄,可以委婉地询问或从侧面了解。
拼音
biànmiǎn zhíjiē xúnwèn lǎonián rén de niánlíng, kěyǐ wěi wǎn de xúnwèn huò cóng cèmiàn liǎojiě。
Japanese
高齢者の年齢を直接尋ねることは避けましょう。遠回しの質問をしたり、他の手段で年齢を推測することがより丁寧です。使用キーポイント
中文
在不同场合下,表达年龄的方式有所不同,要注意语言的正式程度和对象的年龄。
拼音
Japanese
年齢の伝え方は状況によって異なります。言葉の丁寧さと相手の年齢に注意しましょう。練習ヒント
中文
多进行角色扮演,模拟不同场合下表达年龄的对话。
可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
多阅读一些包含表达年龄的中文材料,提高语言表达能力。
拼音
Japanese
年齢を表現する会話を、様々な場面でロールプレイングで練習しましょう。
友達や家族と練習し、お互いに間違いを訂正し合うと良いでしょう。
年齢表現を含む日本語の資料を多く読んで、表現力を高めましょう。