表达年龄 Exprimer son âge biǎo dá nián líng

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,请问您今年贵庚?
B:您好,我今年五十岁了。
C:哦,您看起来比实际年龄年轻很多呢!
A:谢谢您的夸奖!
B:客气了,您呢?
A:我今年四十五岁。

拼音

A:Nín hǎo, qǐngwèn nín jīnnián guì gēng?
B:Nín hǎo, wǒ jīnnián wǔshí suì le.
C:Ó, nín kàn qǐlái bǐ shíjì niánlíng niánqīng hěn duō ne!
A:Xièxiè nín de kuājiǎng!
B:Kèqì le, nín ne?
A:Wǒ jīnnián sìshíwǔ suì.

French

A : Bonjour, quel âge avez-vous ?
B : Bonjour, j'ai cinquante ans.
C : Oh, vous paraissez beaucoup plus jeune que votre âge !
A : Merci pour le compliment !
B : Je vous en prie, et vous ?
A : J'ai quarante-cinq ans.

Phrases Courantes

我今年…岁。

Wǒ jīnnián … suì。

J'ai … ans.

您今年贵庚?

Nín jīnnián guì gēng?

Quel âge avez-vous ?

您看起来比实际年龄年轻/年长。

Nín kàn qǐlái bǐ shíjì niánlíng niánqīng/niáncháng。

Vous paraissez plus jeune/âgé que votre âge.

Contexte Culturel

中文

在正式场合,通常会用比较委婉的表达方式,例如“您今年贵庚?”;在非正式场合,可以直接问“你今年几岁?”

拼音

在正式场合,询问年龄通常使用更委婉的表达方式,例如“您今年贵庚?”;在非正式场合,可以直接问“你今年几岁?”。

French

In France, directly asking someone's age is generally considered impolite, especially in formal settings. It is better to find a more indirect way to learn someone’s age or let the other person share this information if they are comfortable doing so.

For close friends and family, directly asking a person's age is usually acceptable, however.

When speaking to older generations, direct questions about age are sometimes viewed as less polite than when asking younger generations.

Expressions Avancées

中文

我年过半百了。

我已经年过花甲了。

我正值壮年。

我年富力强。

我年事已高。

拼音

wǒ nián guò bàn bǎi le。

wǒ yǐjīng nián guò huā jiǎ le。

wǒ zhèng zhí zhuàng nián。

wǒ nián fù lì qiáng。

wǒ nián shì yǐ gāo。

French

J'ai plus de cinquante ans.

J'ai plus de soixante ans.

Je suis dans la force de l'âge.

Je suis en pleine forme.

Je suis un peu âgé/Je suis dans le troisième âge.

Tabous Culturels

中文

避免直接询问老年人的年龄,可以委婉地询问或从侧面了解。

拼音

biànmiǎn zhíjiē xúnwèn lǎonián rén de niánlíng, kěyǐ wěi wǎn de xúnwèn huò cóng cèmiàn liǎojiě。

French

Évitez de demander directement l'âge des personnes âgées ; il est plus poli d'utiliser des questions indirectes ou de laisser entendre leur âge par d'autres moyens.

Points Clés

中文

在不同场合下,表达年龄的方式有所不同,要注意语言的正式程度和对象的年龄。

拼音

zài bùtóng chǎnghé xià, biǎodá niánlíng de fāngshì yǒusuǒ bùtóng, yào zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù hé duìxiàng de niánlíng。

French

La façon d'exprimer son âge varie selon le contexte ; faites attention au niveau de formalité du langage et à l'âge de la personne à qui vous vous adressez.

Conseils Pratiques

中文

多进行角色扮演,模拟不同场合下表达年龄的对话。

可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。

多阅读一些包含表达年龄的中文材料,提高语言表达能力。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ bùtóng chǎnghé xià biǎodá niánlíng de duìhuà。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

duō yuèdú yīxiē bāohán biǎodá niánlíng de zhōngwén cáiliào, tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

French

Pratiquez des jeux de rôle en exprimant votre âge dans différents contextes.

Pratiquez avec des amis ou des membres de votre famille, en corrigeant les erreurs mutuelles.

Lisez davantage de textes en français qui intègrent des expressions pour indiquer son âge pour améliorer vos compétences linguistiques.