表达年龄 Menyatakan Umur biǎo dá nián líng

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,请问您今年贵庚?
B:您好,我今年五十岁了。
C:哦,您看起来比实际年龄年轻很多呢!
A:谢谢您的夸奖!
B:客气了,您呢?
A:我今年四十五岁。

拼音

A:Nín hǎo, qǐngwèn nín jīnnián guì gēng?
B:Nín hǎo, wǒ jīnnián wǔshí suì le.
C:Ó, nín kàn qǐlái bǐ shíjì niánlíng niánqīng hěn duō ne!
A:Xièxiè nín de kuājiǎng!
B:Kèqì le, nín ne?
A:Wǒ jīnnián sìshíwǔ suì.

Malay

A: Salam, berapa umur awak?
B: Salam, saya berusia lima puluh tahun.
C: Oh, awak nampak lebih muda daripada usia awak!
A: Terima kasih atas pujian itu!
B: Sama-sama, bagaimana dengan awak?
A: Saya berusia empat puluh lima tahun.

Frasa Biasa

我今年…岁。

Wǒ jīnnián … suì。

Saya berusia … tahun.

您今年贵庚?

Nín jīnnián guì gēng?

Berapa umur awak?

您看起来比实际年龄年轻/年长。

Nín kàn qǐlái bǐ shíjì niánlíng niánqīng/niáncháng。

Awak nampak lebih muda/tua daripada usia awak!

Kebudayaan

中文

在正式场合,通常会用比较委婉的表达方式,例如“您今年贵庚?”;在非正式场合,可以直接问“你今年几岁?”

拼音

在正式场合,询问年龄通常使用更委婉的表达方式,例如“您今年贵庚?”;在非正式场合,可以直接问“你今年几岁?”。

Malay

Di Malaysia, bertanya usia seseorang biasanya dianggap sopan, terutamanya di kalangan rakan dan keluarga. Namun, perlu berhati-hati dan hormat apabila bertanya usia kepada orang tua.

Dalam konteks formal, elakkan daripada bertanya usia seseorang secara terus-terang. Sebaliknya, tumpukan perhatian kepada topik perbualan yang sesuai dengan keadaan.

Frasa Lanjut

中文

我年过半百了。

我已经年过花甲了。

我正值壮年。

我年富力强。

我年事已高。

拼音

wǒ nián guò bàn bǎi le。

wǒ yǐjīng nián guò huā jiǎ le。

wǒ zhèng zhí zhuàng nián。

wǒ nián fù lì qiáng。

wǒ nián shì yǐ gāo。

Malay

Saya sudah lebih daripada lima puluh tahun.

Saya sudah lebih daripada enam puluh tahun.

Saya berada di zaman kegemilangan.

Saya berada di puncak kekuatan.

Saya sudah berusia lanjut.

Tabu Kebudayaan

中文

避免直接询问老年人的年龄,可以委婉地询问或从侧面了解。

拼音

biànmiǎn zhíjiē xúnwèn lǎonián rén de niánlíng, kěyǐ wěi wǎn de xúnwèn huò cóng cèmiàn liǎojiě。

Malay

Elakkan daripada bertanya usia orang tua secara langsung; lebih sopan untuk menyebut usia mereka secara tidak langsung atau membuat kesimpulan berdasarkan konteks perbualan.

Titik Kunci

中文

在不同场合下,表达年龄的方式有所不同,要注意语言的正式程度和对象的年龄。

拼音

zài bùtóng chǎnghé xià, biǎodá niánlíng de fāngshì yǒusuǒ bùtóng, yào zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù hé duìxiàng de niánlíng。

Malay

Cara menyatakan umur berbeza-beza bergantung pada konteks; perhatikan tahap kefahaman bahasa dan usia orang yang diajak bercakap.

Petunjuk Praktik

中文

多进行角色扮演,模拟不同场合下表达年龄的对话。

可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。

多阅读一些包含表达年龄的中文材料,提高语言表达能力。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ bùtóng chǎnghé xià biǎodá niánlíng de duìhuà。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

duō yuèdú yīxiē bāohán biǎodá niánlíng de zhōngwén cáiliào, tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

Malay

Berlatih peranan untuk menyatakan usia dalam pelbagai konteks.

Berlatih dengan rakan atau ahli keluarga, saling membetulkan kesilapan.

Baca lebih banyak bahan Bahasa Melayu yang memasukkan ungkapan usia untuk meningkatkan kemahiran berbahasa.