退休欢送 Perpisahan Pensiun Tuìxiū huānsòng

Dialog

Dialog 1

中文

老李:李师傅,今天我们欢送您退休,祝您退休生活快乐!
王姐:是啊,李师傅,您为公司付出了那么多,我们都非常感谢您!
张哥:祝您身体健康,家庭幸福!
李师傅:谢谢大家,谢谢你们的祝福!能够和大家一起工作这么多年,我很开心。
老李:以后有时间,我们一定常联系!
王姐:是啊,我们也会经常去看望您的。

拼音

Lao Li: Li shifu, jintian women huansong nin tuixiu, zhu nin tuixiu shenghuo kuaile!
Wang jie: Shi a, Li shifu, nin wei gongsi fuchule name duo, women dou fei chang ganxie nin!
Zhang ge: Zhu nin shenti jiankang, jiating xingfu!
Li shifu: Xiexie daba, xiexie nimen de zhufu! Nenggou he daba yiqi gongzuo zheme duo nian, wo hen kaixin.
Lao Li: Yi hou you shijian, women yiding chang lianxi!
Wang jie: Shi a, women ye hui jingchang qu kanwang nin de.

Indonesian

Lao Li: Tuan Li, hari ini kami mengantar Anda pensiun, semoga hidup pensiun Anda bahagia!
Wang Jie: Ya, Tuan Li, Anda telah berkontribusi begitu banyak untuk perusahaan, kami semua sangat berterima kasih kepada Anda!
Zhang Ge: Semoga Anda sehat dan keluarga bahagia!
Tuan Li: Terima kasih semua, terima kasih atas doa Anda! Saya sangat senang dapat bekerja dengan Anda semua selama bertahun-tahun.
Lao Li: Lain kali ada waktu, kita pasti akan sering berhubungan!
Wang Jie: Ya, kami juga akan sering mengunjungi Anda.

Frasa Biasa

退休快乐

Tuìxiū kuàilè

Selamat menikmati masa pensiun

Kebudayaan

中文

在中国文化中,退休是一件值得庆祝的事情,同事们通常会为退休人员举办欢送会,表达祝福和感谢。

拼音

zai Zhongguo wenhua zhong, tuixiu shi yijian zhide qingzhu de shiqing, tongshimen tongchang hui wei tuixiu renyuan juban huansong hui, biaoda zhufu he ganxie。

Indonesian

Dalam budaya Indonesia, pesta perpisahan untuk pensiun tidak selalu umum. Lebih baik berhati-hati dan tidak secara eksplisit merujuk ke acara tersebut, tanpa bertanya kepada pensiunan tentang preferensi mereka. Biasanya, keluarga dan teman dekat merayakannya secara pribadi di rumah.

Frasa Lanjut

中文

衷心祝愿您退休生活幸福美满!

祝您老有所乐,安享晚年!

感谢您多年来为公司做出的贡献,您的付出我们铭记于心!

拼音

zhongxin zhuyuan nin tuixiu shenghuo xingfu meiman!

zhu nin lao you suo le, anxiang wannian!

ganxie nin duonian lai wei gongsi zuochu de gongxian, nin de fuchu women mingji yu xin!

Indonesian

Kami sungguh-sungguh mendoakan kehidupan pensiun Anda yang bahagia dan penuh!

Semoga Anda menikmati masa pensiun yang nyaman dan bahagia!

Terima kasih atas dedikasi Anda selama bertahun-tahun untuk perusahaan. Pengabdian Anda akan selalu dikenang!

Tabu Kebudayaan

中文

避免在欢送会上谈论与退休相关的负面话题,例如养老金、身体健康问题等。

拼音

bi mian zai huansong huishang tanlun yu tuixiu xiangguan de fumei huati, liru yanglaojing, shenti jiankang wenti deng。

Indonesian

Hindari membahas topik-topik negatif yang berkaitan dengan pensiun, seperti pensiun atau masalah kesehatan, di pesta perpisahan.

Titik Kunci

中文

退休欢送会通常在退休人员的最后一天工作举行,参加者包括同事、领导和家人。

拼音

tuixiu huansong hui tongchang zai tuixiu renyuan de zuihou yitian gongzuo ju xing, canjia zhe baoku tongshi, lingdao he jiaren。

Indonesian

Pesta perpisahan pensiun biasanya diadakan pada hari kerja terakhir pensiunan. Peserta termasuk rekan kerja, atasan, dan anggota keluarga.

Petunjuk Praktik

中文

多练习一些常用的退休祝福语,例如“退休快乐”、“祝您健康长寿”等。

模拟真实的场景,与朋友或家人进行练习,提高口语表达能力。

注意语气的变化,表达真诚的祝福。

拼音

duo lianxi yixie changyong de tuixiu zhufu yu, liru “tuixiu kuaile”, “zhu nin jiankang changshou” deng。

moni shi zhen de changjing, yu pengyou huo jiaren jinxing lianxi,tigao kouyu biaoda nengli。

zhuyi yuqi de bianhua, biaoda zhencheng de zhufu。

Indonesian

Latih beberapa ucapan selamat pensiun yang umum, seperti "Selamat menikmati masa pensiun", "Semoga Anda sehat dan panjang umur", dll.

Simulasikan skenario kehidupan nyata dan berlatihlah dengan teman atau keluarga untuk meningkatkan kemampuan berbicara Anda.

Perhatikan perubahan nada dan sampaikan ucapan selamat yang tulus.