退休欢送 Pagpapaalam sa Pagreretiro Tuìxiū huānsòng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

老李:李师傅,今天我们欢送您退休,祝您退休生活快乐!
王姐:是啊,李师傅,您为公司付出了那么多,我们都非常感谢您!
张哥:祝您身体健康,家庭幸福!
李师傅:谢谢大家,谢谢你们的祝福!能够和大家一起工作这么多年,我很开心。
老李:以后有时间,我们一定常联系!
王姐:是啊,我们也会经常去看望您的。

拼音

Lao Li: Li shifu, jintian women huansong nin tuixiu, zhu nin tuixiu shenghuo kuaile!
Wang jie: Shi a, Li shifu, nin wei gongsi fuchule name duo, women dou fei chang ganxie nin!
Zhang ge: Zhu nin shenti jiankang, jiating xingfu!
Li shifu: Xiexie daba, xiexie nimen de zhufu! Nenggou he daba yiqi gongzuo zheme duo nian, wo hen kaixin.
Lao Li: Yi hou you shijian, women yiding chang lianxi!
Wang jie: Shi a, women ye hui jingchang qu kanwang nin de.

Thai

Lao Li: Master Li, ngayon ay ipinagdiriwang natin ang iyong pagreretiro, nais naming hilingin sa iyo ang isang masayang buhay pagreretiro!
Wang Jie: Oo, Master Li, napakarami mong naitulong sa kompanya, lahat kami ay lubos na nagpapasalamat sa iyo!
Zhang Ge: Nais ko sa iyo ang magandang kalusugan at isang masayang pamilya!
Master Li: Salamat sa inyong lahat, salamat sa inyong mga pagpapala! Natutuwa akong makasama kayong lahat sa pagtatrabaho sa loob ng maraming taon.
Lao Li: Sa hinaharap, kung magkakaroon tayo ng oras, tiyak na mag-uugnay tayo!
Wang Jie: Oo, madalas kaming dadalaw sa iyo.

Mga Karaniwang Mga Salita

退休快乐

Tuìxiū kuàilè

Maligayang pagreretiro

Kultura

中文

在中国文化中,退休是一件值得庆祝的事情,同事们通常会为退休人员举办欢送会,表达祝福和感谢。

拼音

zai Zhongguo wenhua zhong, tuixiu shi yijian zhide qingzhu de shiqing, tongshimen tongchang hui wei tuixiu renyuan juban huansong hui, biaoda zhufu he ganxie。

Thai

Sa kulturang Pilipino, ang pagreretiro ay isang mahalagang pangyayari sa buhay at kadalasang ipinagdiriwang kasama ang pamilya at malalapit na kaibigan. Ang mga pagtitipon sa lugar ng trabaho ay karaniwan ngunit hindi palagi.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

衷心祝愿您退休生活幸福美满!

祝您老有所乐,安享晚年!

感谢您多年来为公司做出的贡献,您的付出我们铭记于心!

拼音

zhongxin zhuyuan nin tuixiu shenghuo xingfu meiman!

zhu nin lao you suo le, anxiang wannian!

ganxie nin duonian lai wei gongsi zuochu de gongxian, nin de fuchu women mingji yu xin!

Thai

Taimikaming binabati ang isang masaya at kasiya-siyang buhay pagreretiro!

Nais naming hilingin sa iyo ang isang masaya at komportableng pagreretiro!

Maraming salamat sa iyong maraming taon ng pagtulong sa kompanya. Ang iyong dedikasyon ay lagi naming aalalahanin!

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在欢送会上谈论与退休相关的负面话题,例如养老金、身体健康问题等。

拼音

bi mian zai huansong huishang tanlun yu tuixiu xiangguan de fumei huati, liru yanglaojing, shenti jiankang wenti deng。

Thai

Iwasan ang pagtalakay ng mga negatibong paksa na may kaugnayan sa pagreretiro, tulad ng mga pensiyon o mga problema sa kalusugan, sa party ng pagpapaalam.

Mga Key Points

中文

退休欢送会通常在退休人员的最后一天工作举行,参加者包括同事、领导和家人。

拼音

tuixiu huansong hui tongchang zai tuixiu renyuan de zuihou yitian gongzuo ju xing, canjia zhe baoku tongshi, lingdao he jiaren。

Thai

Ang mga party ng pagpapaalam sa pagreretiro ay karaniwang ginaganap sa huling araw ng trabaho ng retiree. Kasama sa mga dadalo ang mga kasamahan, superbisor, at mga miyembro ng pamilya.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习一些常用的退休祝福语,例如“退休快乐”、“祝您健康长寿”等。

模拟真实的场景,与朋友或家人进行练习,提高口语表达能力。

注意语气的变化,表达真诚的祝福。

拼音

duo lianxi yixie changyong de tuixiu zhufu yu, liru “tuixiu kuaile”, “zhu nin jiankang changshou” deng。

moni shi zhen de changjing, yu pengyou huo jiaren jinxing lianxi,tigao kouyu biaoda nengli。

zhuyi yuqi de bianhua, biaoda zhencheng de zhufu。

Thai

Magsanay ng mga karaniwang panalangin sa pagreretiro, tulad ng "Maligayang pagreretiro", "Nais naming hilingin sa iyo ang magandang kalusugan at kahabaan ng buhay", atbp.

Gayahin ang mga sitwasyon sa totoong buhay at magsanay kasama ang mga kaibigan o pamilya upang mapabuti ang iyong kakayahang magsalita.

Bigyang pansin ang mga pagbabago sa tono at ipahayag ang mga taos-pusong pagbati.