退休欢送 Remise à la retraite Tuìxiū huānsòng

Dialogues

Dialogues 1

中文

老李:李师傅,今天我们欢送您退休,祝您退休生活快乐!
王姐:是啊,李师傅,您为公司付出了那么多,我们都非常感谢您!
张哥:祝您身体健康,家庭幸福!
李师傅:谢谢大家,谢谢你们的祝福!能够和大家一起工作这么多年,我很开心。
老李:以后有时间,我们一定常联系!
王姐:是啊,我们也会经常去看望您的。

拼音

Lao Li: Li shifu, jintian women huansong nin tuixiu, zhu nin tuixiu shenghuo kuaile!
Wang jie: Shi a, Li shifu, nin wei gongsi fuchule name duo, women dou fei chang ganxie nin!
Zhang ge: Zhu nin shenti jiankang, jiating xingfu!
Li shifu: Xiexie daba, xiexie nimen de zhufu! Nenggou he daba yiqi gongzuo zheme duo nian, wo hen kaixin.
Lao Li: Yi hou you shijian, women yiding chang lianxi!
Wang jie: Shi a, women ye hui jingchang qu kanwang nin de.

French

Lao Li : Maître Li, aujourd'hui, nous vous souhaitons une bonne retraite et vous souhaitons une vie de retraite heureuse !
Wang Jie : Oui, Maître Li, vous avez tant contribué à l'entreprise, nous vous sommes tous très reconnaissants !
Zhang Ge : Je vous souhaite une bonne santé et une famille heureuse !
Maître Li : Merci à tous, merci pour vos bénédictions ! Je suis très heureux d'avoir travaillé avec vous tous pendant tant d'années.
Lao Li : Nous garderons certainement le contact à l'avenir !
Wang Jie : Oui, nous vous rendrons souvent visite.

Phrases Courantes

退休快乐

Tuìxiū kuàilè

Bonne retraite

Contexte Culturel

中文

在中国文化中,退休是一件值得庆祝的事情,同事们通常会为退休人员举办欢送会,表达祝福和感谢。

拼音

zai Zhongguo wenhua zhong, tuixiu shi yijian zhide qingzhu de shiqing, tongshimen tongchang hui wei tuixiu renyuan juban huansong hui, biaoda zhufu he ganxie。

French

Dans la culture chinoise, la retraite est un événement à célébrer. Les collègues organisent souvent des fêtes d'adieu pour les retraités afin d'exprimer leurs bénédictions et leur gratitude.

Dans la culture française, une fête de départ à la retraite est commune, mais souvent plus intime, impliquant des collègues proches plutôt qu'un grand rassemblement.

Dans certaines cultures, le concept d'une fête de retraite formelle n'est pas courant. Il est préférable de faire preuve de prudence et de ne pas faire explicitement référence à un tel événement sans demander l'avis du retraité.

Expressions Avancées

中文

衷心祝愿您退休生活幸福美满!

祝您老有所乐,安享晚年!

感谢您多年来为公司做出的贡献,您的付出我们铭记于心!

拼音

zhongxin zhuyuan nin tuixiu shenghuo xingfu meiman!

zhu nin lao you suo le, anxiang wannian!

ganxie nin duonian lai wei gongsi zuochu de gongxian, nin de fuchu women mingji yu xin!

French

Nous vous souhaitons sincèrement une vie de retraite heureuse et épanouissante !

Nous vous souhaitons une retraite heureuse et confortable !

Merci pour vos nombreuses années de contribution à l'entreprise. Votre dévouement restera toujours gravé dans nos mémoires !

Tabous Culturels

中文

避免在欢送会上谈论与退休相关的负面话题,例如养老金、身体健康问题等。

拼音

bi mian zai huansong huishang tanlun yu tuixiu xiangguan de fumei huati, liru yanglaojing, shenti jiankang wenti deng。

French

Évitez de discuter de sujets négatifs liés à la retraite, tels que les pensions ou les problèmes de santé, lors de la fête d'adieu.

Points Clés

中文

退休欢送会通常在退休人员的最后一天工作举行,参加者包括同事、领导和家人。

拼音

tuixiu huansong hui tongchang zai tuixiu renyuan de zuihou yitian gongzuo ju xing, canjia zhe baoku tongshi, lingdao he jiaren。

French

Les fêtes de départ à la retraite ont généralement lieu le dernier jour de travail du retraité. Les participants incluent les collègues, les supérieurs et les membres de la famille.

Conseils Pratiques

中文

多练习一些常用的退休祝福语,例如“退休快乐”、“祝您健康长寿”等。

模拟真实的场景,与朋友或家人进行练习,提高口语表达能力。

注意语气的变化,表达真诚的祝福。

拼音

duo lianxi yixie changyong de tuixiu zhufu yu, liru “tuixiu kuaile”, “zhu nin jiankang changshou” deng。

moni shi zhen de changjing, yu pengyou huo jiaren jinxing lianxi,tigao kouyu biaoda nengli。

zhuyi yuqi de bianhua, biaoda zhencheng de zhufu。

French

Pratiquez des formules courantes de vœux pour la retraite, comme « Bonne retraite », « Je vous souhaite santé et longévité », etc.

Simulez des scénarios réels et entraînez-vous avec des amis ou votre famille pour améliorer votre expression orale.

Faites attention à la modulation de votre voix et exprimez vos vœux sincèrement.