问公园入口 Bertanya tentang Pintu Masuk Taman Wèn gōngyuán rùkǒu

Dialog

Dialog 1

中文

A:请问,公园的入口在哪里?
B:沿着这条路一直走,看到一个大牌坊就是了。
A:谢谢!这个牌坊是什么?
B:那是公园的正门,上面写着公园的名字。
A:明白了,谢谢您的帮助!
B:不客气!

拼音

A:Qǐngwèn, gōngyuán de rùkǒu zài nǎlǐ?
B:Yánzhe zhè tiáo lù yīzhí zǒu, kàn dào yīgè dà páifāng jiùshì le。
A:Xièxie!Zhège páifāng shì shénme?
B:Nà shì gōngyuán de zhèngmén, shàngmiàn xiězhe gōngyuán de míngzi。
A:Míngbái le, xièxie nín de bāngzhù!
B:Bú kèqì!

Indonesian

A: Permisi, di mana pintu masuk taman?
B: Terus saja jalan di jalan ini, Anda akan melihat gapura besar.
A: Terima kasih!
B: Itu pintu masuk utama, dengan nama taman tertulis di atasnya.
A: Saya mengerti, terima kasih atas bantuan Anda!
B: Sama-sama!

Frasa Biasa

公园入口在哪里?

Gōngyuán rùkǒu zài nǎlǐ?

Di mana pintu masuk taman?

沿着这条路走

Yánzhe zhè tiáo lù zǒu

Terus saja jalan di jalan ini

看到一个…

Kàndào yīgè...

Anda akan melihat gapura besar

Kebudayaan

中文

在中国,问路时通常会使用礼貌用语,如“请问”,“谢谢”等。

指路时,人们会尽量详细地描述路线,包括路名、地标等。

在公园等公共场所,人们通常乐于助人,即使语言不通,也会通过肢体语言或地图等方式帮助你。

拼音

Zài zhōngguó, wènlù shí chángcháng huì shǐyòng lǐmào yòngyǔ, rú“qǐngwèn”“xièxie”děng。

Zhǐlù shí, rénmen huì jǐnliàng xiángxì de miáoshù lùxiàn, bāokuò lùmíng、dìbiāo děng。

Zài gōngyuán děng gōnggòng chǎngsuǒ, rénmen tōngcháng lèyú zhùrén, jíshǐ yǔyán bù tōng, yě huì tōngguò zhītǐ yǔyán huò dìtú děng fāngshì bāngzhù nǐ。

Indonesian

Di Indonesia, saat bertanya arah, biasanya menggunakan kata-kata sopan seperti "Permisi" atau "Terima kasih".

Saat memberi petunjuk arah, orang akan mencoba menjelaskan rute secara detail, termasuk nama jalan dan landmark.

Di tempat umum seperti taman, orang biasanya senang membantu, bahkan jika ada hambatan bahasa, mereka akan mencoba membantu menggunakan bahasa tubuh atau peta

Frasa Lanjut

中文

请问,请问公园的正门在哪里?

请问,请问最近的公园入口怎么走?

请问,这个公园有几个入口?

拼音

Qǐngwèn, qǐngwèn gōngyuán de zhèngmén zài nǎlǐ?

Qǐngwèn, qǐngwèn zuìjìn de gōngyuán rùkǒu zěnme zǒu?

Qǐngwèn, zhège gōngyuán yǒu jǐ gè rùkǒu?

Indonesian

Permisi, di mana pintu masuk utama taman?

Permisi, bagaimana cara menuju ke pintu masuk taman terdekat?

Permisi, berapa banyak pintu masuk taman ini?

Tabu Kebudayaan

中文

不要大声喧哗,以免打扰他人。

拼音

Búyào dàshēng xuānhuá, yǐmiǎn dǎrǎo tārén。

Indonesian

Hindari membuat suara keras agar tidak mengganggu orang lain.

Titik Kunci

中文

问路时要礼貌,语气要平和,并注意观察路人的表情和反应,以便及时调整沟通方式。

拼音

Wènlù shí yào lǐmào, yǔqì yào pínghé, bìng zhùyì guānchá lùrén de biǎoqíng hé fǎnyìng, yǐbiàn jíshí tiáozhěng gōutōng fāngshì。

Indonesian

Saat bertanya arah, bersikap sopan, gunakan nada suara yang tenang, dan perhatikan ekspresi dan reaksi orang yang lewat, sehingga Anda dapat menyesuaikan gaya komunikasi Anda tepat waktu.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同情境下的问路表达,例如:在商场、地铁站等场所。

尝试用不同的方式表达同一个意思,例如:用“请问”或“打扰一下”开头。

与朋友或家人模拟问路场景,提高反应速度和表达流畅度。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de wènlù biǎodá, lìrú: zài shāngchǎng、dìtiě zhàn děng chǎngsuǒ。

Chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá tóng yīgè yìsi, lìrú: yòng“qǐngwèn”huò“dǎrǎo yīxià”kāitóu。

Yǔ péngyou huò jiārén mónǐ wènlù chǎngjǐng, tígāo fǎnyìng sùdù hé biǎodá liúchángdù。

Indonesian

Berlatih bertanya arah dalam berbagai konteks, seperti di pusat perbelanjaan atau stasiun kereta bawah tanah.

Cobalah mengekspresikan makna yang sama dengan berbagai cara, seperti memulai dengan "Permisi" atau "Maaf mengganggu".

Simulasikan bertanya arah dengan teman atau keluarga untuk meningkatkan kecepatan respons dan kefasihan berbicara.