问公园入口 Вопрос о входе в парк Wèn gōngyuán rùkǒu

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:请问,公园的入口在哪里?
B:沿着这条路一直走,看到一个大牌坊就是了。
A:谢谢!这个牌坊是什么?
B:那是公园的正门,上面写着公园的名字。
A:明白了,谢谢您的帮助!
B:不客气!

拼音

A:Qǐngwèn, gōngyuán de rùkǒu zài nǎlǐ?
B:Yánzhe zhè tiáo lù yīzhí zǒu, kàn dào yīgè dà páifāng jiùshì le。
A:Xièxie!Zhège páifāng shì shénme?
B:Nà shì gōngyuán de zhèngmén, shàngmiàn xiězhe gōngyuán de míngzi。
A:Míngbái le, xièxie nín de bāngzhù!
B:Bú kèqì!

Russian

A: Извините, где вход в парк?
B: Идите прямо по этой дороге, вы увидите большую арку.
A: Спасибо!
B: Это главный вход, на котором написано название парка.
A: Понял, спасибо за помощь!
B: Пожалуйста!

Часто используемые выражения

公园入口在哪里?

Gōngyuán rùkǒu zài nǎlǐ?

Где вход в парк?

沿着这条路走

Yánzhe zhè tiáo lù zǒu

Идите прямо по этой дороге

看到一个…

Kàndào yīgè...

вы увидите большую арку

Культурный фон

中文

在中国,问路时通常会使用礼貌用语,如“请问”,“谢谢”等。

指路时,人们会尽量详细地描述路线,包括路名、地标等。

在公园等公共场所,人们通常乐于助人,即使语言不通,也会通过肢体语言或地图等方式帮助你。

拼音

Zài zhōngguó, wènlù shí chángcháng huì shǐyòng lǐmào yòngyǔ, rú“qǐngwèn”“xièxie”děng。

Zhǐlù shí, rénmen huì jǐnliàng xiángxì de miáoshù lùxiàn, bāokuò lùmíng、dìbiāo děng。

Zài gōngyuán děng gōnggòng chǎngsuǒ, rénmen tōngcháng lèyú zhùrén, jíshǐ yǔyán bù tōng, yě huì tōngguò zhītǐ yǔyán huò dìtú děng fāngshì bāngzhù nǐ。

Russian

В России, при просьбе указать дорогу принято использовать вежливые формулировки, например, «Извините» или «Спасибо».

При указании дороги стараются подробно описать маршрут, включая названия улиц и ориентиры.

В общественных местах, таких как парки, люди обычно готовы помочь, даже если есть языковой барьер; они попытаются помочь с помощью жестов или карты

Продвинутые выражения

中文

请问,请问公园的正门在哪里?

请问,请问最近的公园入口怎么走?

请问,这个公园有几个入口?

拼音

Qǐngwèn, qǐngwèn gōngyuán de zhèngmén zài nǎlǐ?

Qǐngwèn, qǐngwèn zuìjìn de gōngyuán rùkǒu zěnme zǒu?

Qǐngwèn, zhège gōngyuán yǒu jǐ gè rùkǒu?

Russian

Извините, где главный вход в парк?

Извините, как пройти к ближайшему входу в парк?

Извините, сколько входов в этом парке?

Культурные запреты

中文

不要大声喧哗,以免打扰他人。

拼音

Búyào dàshēng xuānhuá, yǐmiǎn dǎrǎo tārén。

Russian

Избегайте громких разговоров, чтобы не мешать окружающим.

Ключевые точки

中文

问路时要礼貌,语气要平和,并注意观察路人的表情和反应,以便及时调整沟通方式。

拼音

Wènlù shí yào lǐmào, yǔqì yào pínghé, bìng zhùyì guānchá lùrén de biǎoqíng hé fǎnyìng, yǐbiàn jíshí tiáozhěng gōutōng fāngshì。

Russian

При расспросе о дороге следует быть вежливым, говорить спокойным тоном и обращать внимание на выражения лиц и реакции прохожих, чтобы своевременно корректировать способ общения.

Советы для практики

中文

多练习不同情境下的问路表达,例如:在商场、地铁站等场所。

尝试用不同的方式表达同一个意思,例如:用“请问”或“打扰一下”开头。

与朋友或家人模拟问路场景,提高反应速度和表达流畅度。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de wènlù biǎodá, lìrú: zài shāngchǎng、dìtiě zhàn děng chǎngsuǒ。

Chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá tóng yīgè yìsi, lìrú: yòng“qǐngwèn”huò“dǎrǎo yīxià”kāitóu。

Yǔ péngyou huò jiārén mónǐ wènlù chǎngjǐng, tígāo fǎnyìng sùdù hé biǎodá liúchángdù。

Russian

Потренируйтесь спрашивать дорогу в разных ситуациях, например, в торговых центрах или на станциях метро.

Попробуйте выразить одно и то же разными способами, например, начиная со слов «Извините» или «Простите за беспокойство».

Порепетируйте с друзьями или родственниками ситуации, когда нужно спросить дорогу, чтобы улучшить скорость реакции и плавность речи.