预约就医时间 Waktu Pembuatan Janji Temu Dokter
Dialog
Dialog 1
中文
医生:您好,请问您想预约什么时间看病?
患者:您好,我想预约下周二上午的时间。
医生:好的,下周二上午还有几个时间段,您看哪个合适?上午9点,10点还是11点?
患者:9点可以吗?
医生:好的,9点可以,请您留下您的姓名和联系方式。
患者:好的,我的姓名是张三,电话是138XXXXXXXX。
拼音
Indonesian
Dokter: Halo, apa waktu yang Anda inginkan untuk membuat janji temu?
Penderita: Halo, saya ingin membuat janji temu untuk Selasa pagi minggu depan.
Dokter: Baiklah, masih ada beberapa slot waktu di Selasa pagi minggu depan. Mana yang cocok untuk Anda? Pukul 9, 10, atau 11 pagi?
Penderita: Apakah pukul 9 pagi tersedia?
Dokter: Baiklah, pukul 9 pagi tersedia. Mohon tinggalkan nama dan informasi kontak Anda.
Penderita: Baiklah, nama saya Zhang San, dan nomor telepon saya 138XXXXXXXX.
Frasa Biasa
预约就医时间
Membuat janji temu untuk berobat
Kebudayaan
中文
在中国,预约就医通常需要提前电话预约或通过医院的官方网站或微信公众号预约。有些医院也提供现场挂号服务,但是通常需要排队等候。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, membuat janji temu dengan dokter biasanya dilakukan melalui telepon atau sistem online rumah sakit. Beberapa rumah sakit juga menyediakan layanan pendaftaran langsung, tetapi biasanya pasien harus mengantre.
Frasa Lanjut
中文
请问您方便哪天来医院就诊?
我这边有几个时间段可以选择,您看哪个更合适?
为了确保您的就诊效率,建议您提前预约。
拼音
Indonesian
Hari apa yang cocok untuk Anda datang ke rumah sakit?
Saya punya beberapa slot waktu, mana yang paling cocok untuk Anda?
Untuk memastikan efisiensi kunjungan Anda, disarankan untuk membuat janji temu terlebih dahulu.
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用不尊重的语言,尊重医生的时间。
拼音
bimian shiyong bu zunzhong de yuyan,zunzhong yisheng de shijian。
Indonesian
Hindari penggunaan bahasa yang tidak sopan dan hormati waktu dokter.Titik Kunci
中文
预约时间时需考虑医院的开放时间、医生的诊疗时间以及个人时间安排。
拼音
Indonesian
Saat membuat janji temu, pertimbangkan jam buka rumah sakit, jam konsultasi dokter, dan jadwal pribadi Anda.Petunjuk Praktik
中文
多练习用不同的方式表达时间,例如:上午/下午/晚上,几点几分等。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟预约就医的场景。
拼音
Indonesian
Berlatihlah mengekspresikan waktu dengan berbagai cara, misalnya: pagi/siang/malam, pukul berapa, dll.
Lakukan role-playing dengan teman atau keluarga untuk mensimulasikan skenario membuat janji temu dengan dokter.