餐桌礼仪 Tata Krama Meja Makan
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,王先生,很高兴能与您共进晚餐。
B:您好,李小姐,我也是。今晚的菜品看起来很不错。
C:是的,我们特意选择了这家餐厅,希望您能满意。
A:谢谢。请问,这道菜是怎样的吃法呢?
B:这个啊,您用筷子夹着吃就可以了。如果需要汤,可以用勺子。
C:对,不用太拘谨,随意一些就好。
A:好的,谢谢你们的讲解。
拼音
Indonesian
A: Halo, Tuan Wang, senang sekali bisa makan malam bersama Anda.
B: Halo, Nona Li, saya juga. Hidangan malam ini tampak lezat sekali.
C: Ya, kami sengaja memilih restoran ini, berharap Anda menyukainya.
A: Terima kasih. Bisakah Anda memberi tahu saya cara makan hidangan ini?
B: Oh, Anda bisa memakannya dengan sumpit. Jika Anda membutuhkan sup, Anda bisa menggunakan sendok.
C: Ya, jangan terlalu formal, santai saja.
A: Baiklah, terima kasih atas penjelasannya.
Dialog 2
中文
A:您好,王先生,很高兴能与您共进晚餐。
B:您好,李小姐,我也是。今晚的菜品看起来很不错。
C:是的,我们特意选择了这家餐厅,希望您能满意。
A:谢谢。请问,这道菜是怎样的吃法呢?
B:这个啊,您用筷子夹着吃就可以了。如果需要汤,可以用勺子。
C:对,不用太拘谨,随意一些就好。
A:好的,谢谢你们的讲解。
Indonesian
A: Halo, Tuan Wang, senang sekali bisa makan malam bersama Anda.
B: Halo, Nona Li, saya juga. Hidangan malam ini tampak lezat sekali.
C: Ya, kami sengaja memilih restoran ini, berharap Anda menyukainya.
A: Terima kasih. Bisakah Anda memberi tahu saya cara makan hidangan ini?
B: Oh, Anda bisa memakannya dengan sumpit. Jika Anda membutuhkan sup, Anda bisa menggunakan sendok.
C: Ya, jangan terlalu formal, santai saja.
A: Baiklah, terima kasih atas penjelasannya.
Frasa Biasa
请慢用
Silakan dinikmati
Kebudayaan
中文
中国餐桌礼仪讲究尊老爱幼,长辈先动筷,晚辈才能动筷。
商业宴请中,要注意场合,正式场合应保持端庄,非正式场合可以轻松一些。
拼音
Indonesian
Etika makan di Tiongkok menekankan penghormatan kepada orang tua dan anak-anak. Orang tua harus makan terlebih dahulu sebelum generasi muda.
Pada jamuan makan bisnis, perlu memperhatikan acara tersebut; acara formal harus terhormat, sementara acara informal bisa lebih santai.
Frasa Lanjut
中文
“这道菜您尝尝看” (这道菜您尝尝看)
“这道菜很合您的口味吗?” (这道菜很合您的口味吗?)
拼音
Indonesian
Silakan coba hidangan ini.
Apakah Anda menyukai hidangan ini?
Tabu Kebudayaan
中文
忌讳用筷子指着别人,忌讳用筷子敲打碗筷,忌讳把筷子插在饭碗里。
拼音
Jìhuì yòng kuàizi zhǐ zhe biérén, jìhuì yòng kuàizi qiāo dǎ wǎn kuài, jìhuì bǎ kuàizi chā zài fàn wǎn lǐ.
Indonesian
Hindari menunjuk orang lain dengan sumpit, hindari mengetuk mangkuk dan sumpit dengan sumpit, dan hindari menancapkan sumpit di mangkuk nasi.Titik Kunci
中文
商务宴请中,应注意礼仪,尊重对方,避免失礼。
拼音
Indonesian
Pada jamuan makan bisnis, etiket harus diperhatikan, menghormati pihak lain dan menghindari perilaku tidak sopan.Petunjuk Praktik
中文
多练习用中文进行简单的餐桌对话。
模仿母语人士的说话方式,注意语气和语调。
在不同的情境下练习,例如正式场合和非正式场合。
拼音
Indonesian
Berlatihlah percakapan meja makan sederhana dalam bahasa Mandarin.
Tirulah gaya bicara penutur asli, perhatikan nada dan intonasi.
Berlatih dalam konteks yang berbeda, misalnya kesempatan formal dan informal.