餐桌礼仪 Tischmanieren
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:您好,王先生,很高兴能与您共进晚餐。
B:您好,李小姐,我也是。今晚的菜品看起来很不错。
C:是的,我们特意选择了这家餐厅,希望您能满意。
A:谢谢。请问,这道菜是怎样的吃法呢?
B:这个啊,您用筷子夹着吃就可以了。如果需要汤,可以用勺子。
C:对,不用太拘谨,随意一些就好。
A:好的,谢谢你们的讲解。
拼音
German
A: Guten Abend, Herr Wang. Es freut mich, mit Ihnen zu Abend zu essen.
B: Guten Abend, Frau Li. Ich freue mich auch. Die Gerichte heute Abend sehen köstlich aus.
C: Ja, wir haben dieses Restaurant extra ausgesucht, in der Hoffnung, dass es Ihnen gefällt.
A: Vielen Dank. Könnten Sie mir bitte erklären, wie man dieses Gericht isst?
B: Das ist ganz einfach, Sie können es mit Stäbchen essen. Wenn Sie Suppe benötigen, benutzen Sie einen Löffel.
C: Genau, seien Sie nicht zu förmlich, fühlen Sie sich einfach wohl.
A: Vielen Dank für Ihre Erklärungen.
Dialoge 2
中文
A:您好,王先生,很高兴能与您共进晚餐。
B:您好,李小姐,我也是。今晚的菜品看起来很不错。
C:是的,我们特意选择了这家餐厅,希望您能满意。
A:谢谢。请问,这道菜是怎样的吃法呢?
B:这个啊,您用筷子夹着吃就可以了。如果需要汤,可以用勺子。
C:对,不用太拘谨,随意一些就好。
A:好的,谢谢你们的讲解。
German
undefined
Häufige Ausdrücke
请慢用
Guten Appetit
Kultureller Hintergrund
中文
中国餐桌礼仪讲究尊老爱幼,长辈先动筷,晚辈才能动筷。
商业宴请中,要注意场合,正式场合应保持端庄,非正式场合可以轻松一些。
拼音
German
In der deutschen Tischkultur ist es üblich, sich gegenseitig beim Essen zu wünschen.
Im Geschäftsessen ist es wichtig, den Anlass zu beachten und sich in formellen Situationen angemessen zu benehmen, während in informellen Situationen mehr Entspannung herrscht.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
“这道菜您尝尝看” (这道菜您尝尝看)
“这道菜很合您的口味吗?” (这道菜很合您的口味吗?)
拼音
German
"Probieren Sie doch mal dieses Gericht."
"Schmeckt Ihnen das Gericht?"
"Wie gefällt Ihnen dieses Gericht?"
Kulturelle Tabus
中文
忌讳用筷子指着别人,忌讳用筷子敲打碗筷,忌讳把筷子插在饭碗里。
拼音
Jìhuì yòng kuàizi zhǐ zhe biérén, jìhuì yòng kuàizi qiāo dǎ wǎn kuài, jìhuì bǎ kuàizi chā zài fàn wǎn lǐ.
German
Es ist nicht üblich, mit den Stäbchen auf andere zu zeigen, mit den Stäbchen auf Schüsseln oder Teller zu klopfen oder die Stäbchen in die Reisschüssel zu stecken.Schlüsselpunkte
中文
商务宴请中,应注意礼仪,尊重对方,避免失礼。
拼音
German
Bei Geschäftsessen sollte man auf Etikette achten, den Gegenüber respektieren und Unhöflichkeiten vermeiden.Übungshinweise
中文
多练习用中文进行简单的餐桌对话。
模仿母语人士的说话方式,注意语气和语调。
在不同的情境下练习,例如正式场合和非正式场合。
拼音
German
Üben Sie einfache Tischgespräche auf Deutsch.
Imitieren Sie die Sprechweise von Muttersprachlern und achten Sie auf Tonfall und Betonung.
Üben Sie in verschiedenen Situationen, z.B. in formellen und informellen Umgebungen.