一决胜负 yī jué shèng fù scontro finale

Explanation

指进行最后的较量,以决定胜负。

Significa impegnarsi in un confronto finale per determinare il vincitore o il perdente.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉名将关羽镇守荆州,与曹魏名将于禁、庞德等多次交锋。一次,关羽率军攻打樊城,曹军防守严密,双方激战数日,仍难分胜负。关羽见此情景,便决定与曹军一决胜负,他亲自披挂上阵,挥舞青龙偃月刀,杀得曹军人仰马翻,最终取得了樊城之战的胜利。此战之后,关羽威名远扬,名震华夏。

huà shuō sān guó shí qī, shǔ hàn míng jiàng guān yǔ zhèn shǒu jīng zhōu, yǔ cáo wèi míng jiàng yú jìn, páng dé děng duō cì jiāo fēng. yī cì, guān yǔ shuài jūn gōng dǎ fán chéng, cáo jūn fáng shǒu yán mì, shuāng fāng jī zhàn shù rì, réng nán fēn shèng fù. guān yǔ jiàn cǐ qíng jǐng, biàn jué dìng yǔ cáo jūn yī jué shèng fù, tā qīn zì pī guà shàng zhèn, huī wǔ qīng lóng yǎn yuè dāo, shā de cáo jūn rén yǎng mǎ fān, zhōng yú qǔ dé le fán chéng zhī zhàn de shèng lì. cǐ zhàn zhī hòu, guān yǔ wēi míng yuǎn yáng, míng zhèn huá xià.

Durante il periodo dei Tre Regni, il famoso generale Shu Han Guan Yu era di stanza a Jingzhou, e si scontrò ripetutamente con generali Cao Wei come Yu Jin e Pang De. Una volta, Guan Yu guidò le sue truppe ad attaccare Fancheng. L'esercito di Cao si difese strenuamente, e le due parti combatterono per diversi giorni senza un chiaro vincitore. Vedendo questo, Guan Yu decise di affrontare lo scontro finale con l'esercito di Cao. Guidò personalmente l'attacco, brandendo la sua spada a mezzaluna verde drago, sconfisse le truppe di Cao e alla fine vinse la battaglia di Fancheng. Dopo questa battaglia, la fama di Guan Yu si diffuse ulteriormente.

Usage

作谓语、定语;指最后的较量。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; zhǐ zuìhòu de jiàoliàng

Usato come predicato o attributo; si riferisce al concorso finale.

Examples

  • 两军对垒,即将一决胜负。

    liǎng jūn duì lěi, jí jiāng yī jué shèng fù

    I due eserciti sono uno di fronte all'altro, stanno per affrontare lo scontro finale.

  • 这次比赛,我们将与强敌一决胜负。

    zhè cì bǐsài, wǒmen jiāng yǔ qiáng dí yī jué shèng fù

    In questa competizione, ci scontreremo con un nemico forte in uno scontro finale.