严阵以待 yán zhèn yǐ dài essere pienamente preparati

Explanation

形容做好充分的战斗准备,等待敌人到来。也比喻做好充分准备,等待时机。

È un'espressione idiomatica usata per descrivere una completa preparazione alla battaglia e l'attesa dell'arrivo del nemico. Può anche essere usata per descrivere una situazione in cui una persona è completamente preparata ad aspettare l'occasione giusta.

Origin Story

话说三国时期,蜀国大将诸葛亮率领大军北伐曹魏。面对曹魏雄厚的军事实力,诸葛亮深知不可轻敌。他下令全军严阵以待,在各个战略要地布下精兵强将,做好充分的战斗准备。他亲自巡视营寨,检查军械,确保每一位士兵都严守纪律,做好随时迎战的准备。同时,他利用各种手段收集情报,分析敌情,制定周密的作战计划。他深知曹魏军队并非不可战胜,只要做好充分的准备,就一定能够取得胜利。最终,蜀军以其严密的组织,精良的装备和高昂的士气,取得了北伐战争的阶段性胜利,这都归功于诸葛亮事先的严阵以待。

huì shuō sān guó shí qī, shǔ guó dà jiàng zhū gě liàng shuài lǐng dà jūn běi fá cáo wèi. miàn duì cáo wèi xióng hòu de jūn shì shí lì, zhū gě liàng shēn zhī bù kě qīng dí. tā xià lìng quán jūn yán zhèn yǐ dài, zài gè gè zhàn lǜ yào dì bù xià jīng bīng qiáng jiàng, zuò hǎo chōng fèn de zhàn dòu zhǔn bèi. tā qīn zì xún shì yíng zhài, jiǎn chá jūn xiè, què bǎo měi yī wèi shì bìng dōu yán shǒu jì lǜ, zuò hǎo suí shí yíng zhàn de zhǔn bèi. tóng shí, tā lì yòng gè zhǒng shǒu duàn shōu jí qíng bào, fēn xī dí qíng, zhì dìng zhōu mì de zuò zhàn jì huà. tā shēn zhī cáo wèi jūn duì bìng fēi bù kě zhàn shèng, zhǐ yào zuò hǎo chōng fèn de zhǔn bèi, jiù yī dìng néng gōng qǔ dé shèng lì. zuì zhōng, shǔ jūn yǐ qí yán mì de zǔ zhī, jīng liáng de zhāo bèi hé gāo áng de shì qì, qǔ dé le běi fá zhàn zhēng de jiē duàn xìng shèng lì, zhè dōu guī gōng yú zhū gě liàng shì xiān de yán zhèn yǐ dài.

Durante il periodo dei Tre Regni, Zhuge Liang, un generale di spicco del regno Shu Han, guidò le sue truppe in una spedizione a nord contro il potente regno Cao Wei. Sapendo di non poter sottovalutare la formidabile forza militare di Cao Wei, Zhuge Liang ordinò al suo esercito di essere pienamente preparato per la battaglia, dispiegando soldati d'élite in posizioni strategiche e pianificando meticolosamente la loro campagna. Ispezionò personalmente gli accampamenti e le forniture militari, assicurandosi che ogni soldato fosse disciplinato e pronto per la battaglia. Raccolse diligentemente informazioni e analizzò i movimenti nemici, elaborando una strategia di guerra completa. Zhuge Liang si rese conto che l'esercito Cao Wei non era invincibile, credendo che una preparazione approfondita fosse la chiave della vittoria. L'esercito Shu, con i suoi ranghi disciplinati, equipaggiamento superiore e alto morale, ottenne una vittoria significativa nella campagna settentrionale, a testimonianza della lungimiranza e della meticolosa preparazione di Zhuge Liang.

Usage

常用作谓语、定语,形容做好充分准备,等待时机。

cháng yòng zuò wèi yǔ, dìng yǔ, xiáng róng zuò hǎo chōng fèn zhǔn bèi, děng dài shí jī.

Spesso usato come predicato o attributo per descrivere una situazione di completa preparazione in attesa del momento giusto.

Examples

  • 面对强敌,我军严阵以待,准备迎战。

    miàn duì qiáng dí, wǒ jūn yán zhèn yǐ dài, zhǔn bèi yíng zhàn

    Di fronte a un nemico forte, il nostro esercito è pronto a combattere.

  • 考试来临,同学们严阵以待,认真复习。

    kǎoshì lái lín, tóng xué men yán zhèn yǐ dài, rèn zhēn fù xí

    Con l'esame che si avvicina, gli studenti sono ben preparati e studiano duramente