个中滋味 gè zhōng zī wèi il sapore dell'esperienza

Explanation

指其中滋味,多指体验到的甘苦。

Si riferisce al sapore, per lo più alle gioie e ai dolori vissuti.

Origin Story

小明历经千辛万苦,终于完成了大学毕业论文。他长舒一口气,感慨万千。论文的写作过程,充满了挑战和压力,有无数个夜晚挑灯夜战,有无数次修改和完善,更有无数次的自我怀疑和否定。但最终,他坚持了下来,完成了自己的目标。此时,他品味着成功的喜悦,心中百感交集,他知道这其中的滋味只有自己能够体会。

xiǎomíng lìjīng qiānxīnwànkǔ, zhōngyú wánchéng le dàxué bìyè lùnwén. tā cháng shū yīgòukì, gǎnkǎi wànqiān. lùnwén de xiězuò guòchéng, chōngmǎn le tiǎozhàn hé yālì, yǒu wúshù gè yèwǎn tiǎodēng yèzhàn, yǒu wúshù cì xiūgǎi hé wánshàn, gèng yǒu wúshù cì zìwǒ huáiyí hé fǒudìng. dàn zuìzhōng, tā jiānchí le xiàlái, wánchéng le zìjǐ de mùbiāo. cǐshí, tā pǐnwèi zhe chénggōng de xǐyuè, xīnzhōng bǎigǎn jiāojí, tā zhīdào zhè qízhōng de zīwèi zhǐyǒu zìjǐ nénggòu tǐhuì.

Dopo innumerevoli difficoltà, Xiaoming ha finalmente completato la sua tesi di laurea universitaria. Ha fatto un lungo respiro e si è sentito inondato di emozioni. Il processo di scrittura della tesi è stato pieno di sfide e pressioni, innumerevoli notti trascorse a scrivere, innumerevoli revisioni e perfezionamenti, e ancora più dubbi e negazioni di sé. Ma alla fine, ha perseverato e raggiunto il suo obiettivo. In questo momento, sta assaporando la gioia del successo, il suo cuore è pieno di emozioni contrastanti, sa che solo lui può capire il sapore di questa esperienza.

Usage

形容体验到的甘苦。

xiáoróng tǐyàn dào de gānkǔ

Descrive le gioie e i dolori vissuti.

Examples

  • 只有经历过的人才能体会其中的酸甜苦辣。

    zhǐyǒu jīnglì guò de rén cái néng tǐhuì qízhōng de suāntián kǔlà

    Solo chi ha vissuto questa esperienza può capirne l'amarezza e la dolcezza.

  • 创业的艰辛,个中滋味只有创业者自己知道。

    chuàngyè de jiānxīn, gè zhōng zīwèi zhǐyǒu chuàngyè zhě zìjǐ zhīdào

    Le difficoltà di avviare un'attività, solo gli imprenditori stessi conoscono il sapore.