酸甜苦辣 Dolce, aspro, amaro, piccante
Explanation
酸甜苦辣指各种味道,也比喻人生中各种不同的经历和感受。
Dolce, aspro, amaro, piccante si riferiscono a vari sapori, ma sono anche una metafora per le diverse esperienze e sensazioni della vita.
Origin Story
小雨是一名乡村教师,她来到大山深处支教,刚开始的日子很艰辛。山路崎岖,生活条件简陋,她常常感到孤独和迷茫。但孩子们纯真的笑容和求知的眼神给了她莫大的鼓励。她认真备课,细心辅导,耐心地解答孩子们的问题,她体会到了教育的意义和价值,感受到工作的充实和快乐。后来她克服了很多困难,学生们也取得了显著的进步,她收获了满满的成就感。在支教的这些日子里,小雨品尝了人生的酸甜苦辣,也逐渐成长为一名优秀的人民教师。
Xiaoyu era una giovane maestra di villaggio che andò a insegnare in un remoto villaggio di montagna. I primi giorni furono molto difficili. Le strade erano accidentate, le condizioni di vita erano semplici e spesso si sentiva sola e persa. Ma i sorrisi innocenti e la sete di conoscenza dei bambini le diedero un grande incoraggiamento. Preparò attentamente le sue lezioni, si prese cura dei bambini con attenzione e rispose pazientemente alle loro domande. Si rese conto del significato e del valore dell'educazione e si sentì appagata e felice nel suo lavoro. Alla fine, superò molte difficoltà e i suoi studenti fecero progressi notevoli. Questo la riempì di grande soddisfazione. Durante il suo periodo nel villaggio di montagna, Xiaoyu sperimentò gli alti e bassi della vita e si sviluppò in un'eccellente insegnante.
Usage
常用来形容人生经历的复杂性和多样性。
Spesso usato per descrivere la complessità e la diversità delle esperienze di vita.
Examples
-
人生的道路上,充满了酸甜苦辣。
rensheng de daolu shang, chongmanle suantian kula.
Il cammino della vita è pieno di alti e bassi.
-
创业的过程充满了酸甜苦辣,但最终的成功值得所有付出。
chuangye de guocheng chongmanle suantian kula, dan zui zhong de chenggong zhide suoyou fuchu
Il processo di avvio di un'attività è pieno di alti e bassi, ma il successo finale vale tutto lo sforzo.