个中滋味 gè zhōng zī wèi вкус опыта

Explanation

指其中滋味,多指体验到的甘苦。

Относится к вкусу, в основном к пережитым радостям и печалям.

Origin Story

小明历经千辛万苦,终于完成了大学毕业论文。他长舒一口气,感慨万千。论文的写作过程,充满了挑战和压力,有无数个夜晚挑灯夜战,有无数次修改和完善,更有无数次的自我怀疑和否定。但最终,他坚持了下来,完成了自己的目标。此时,他品味着成功的喜悦,心中百感交集,他知道这其中的滋味只有自己能够体会。

xiǎomíng lìjīng qiānxīnwànkǔ, zhōngyú wánchéng le dàxué bìyè lùnwén. tā cháng shū yīgòukì, gǎnkǎi wànqiān. lùnwén de xiězuò guòchéng, chōngmǎn le tiǎozhàn hé yālì, yǒu wúshù gè yèwǎn tiǎodēng yèzhàn, yǒu wúshù cì xiūgǎi hé wánshàn, gèng yǒu wúshù cì zìwǒ huáiyí hé fǒudìng. dàn zuìzhōng, tā jiānchí le xiàlái, wánchéng le zìjǐ de mùbiāo. cǐshí, tā pǐnwèi zhe chénggōng de xǐyuè, xīnzhōng bǎigǎn jiāojí, tā zhīdào zhè qízhōng de zīwèi zhǐyǒu zìjǐ nénggòu tǐhuì.

После бесчисленных трудностей Сяомин наконец завершил свою дипломную работу в университете. Он глубоко вздохнул и ощутил бурю эмоций. Процесс написания диссертации был полон трудностей и давления, множество ночей, проведенных за написанием, множество правок и улучшений, и еще больше самосомнений и отрицания. Но в конце концов он выдержал и достиг своей цели. В этот момент он наслаждался радостью успеха, его сердце переполняло множество эмоций, он знал, что только он сам может понять этот вкус.

Usage

形容体验到的甘苦。

xiáoróng tǐyàn dào de gānkǔ

Описывает пережитые радости и печали.

Examples

  • 只有经历过的人才能体会其中的酸甜苦辣。

    zhǐyǒu jīnglì guò de rén cái néng tǐhuì qízhōng de suāntián kǔlà

    Только те, кто это пережил, могут понять всю горечь и сладость.

  • 创业的艰辛,个中滋味只有创业者自己知道。

    chuàngyè de jiānxīn, gè zhōng zīwèi zhǐyǒu chuàngyè zhě zìjǐ zhīdào

    Трудности запуска бизнеса, только сами предприниматели знают, каков он на вкус.