仙风道骨 grazia celeste e nobile portamento
Explanation
形容人具有超凡脱俗的气质和高尚的风度,如同仙人一般。
descrive qualcuno con un portamento straordinario e nobile, come un immortale.
Origin Story
传说中,一位隐居深山的道士,终日修炼,潜心悟道,数十年如一日。他衣衫褴褛,却气度不凡,眼神清澈明亮,仿佛看透了世间的虚妄。一日,一位年轻的书生误入山林,偶遇这位道士。道士见书生求知若渴,便将他带回山洞,传授他道家经典。书生跟随道士潜心学习,数年之后,也渐渐散发出仙风道骨的气质,最终成为一代名家。
La leggenda narra che un eremita taoista, che viveva in profondità tra le montagne, si dedicava alla coltivazione e alla meditazione tutto il giorno, giorno dopo giorno, anno dopo anno. I suoi abiti erano stracciati, ma il suo portamento era straordinario, i suoi occhi limpidi e luminosi, come se avesse visto attraverso la vacuità del mondo. Un giorno, un giovane studioso si perse nella foresta e incontrò per caso questo eremita taoista. Vedendo la sete di conoscenza dello studioso, l'eremita taoista lo riportò nella sua caverna e gli insegnò i classici taoisti. Lo studioso seguì l'eremita taoista e studiò diligentemente. Dopo diversi anni, emanò gradualmente un'aura di grazia celeste e nobile portamento, e alla fine divenne uno studioso famoso.
Usage
用于形容人的气质、风度,多用于对长者的赞美。
usato per descrivere il temperamento e il portamento di una persona, per lo più usato per lodare gli anziani.
Examples
-
他浑身散发着仙风道骨的气质。
tā hún shēn sàn fā zhe xiān fēng dào gǔ de qì zhì
Emana da lui un'aura di grazia celeste e nobile portamento.
-
这位老先生仙风道骨,令人肃然起敬。
zhè wèi lǎo xiān shēng xiān fēng dào gǔ, lìng rén sù rán qǐ jìng
Quest'uomo anziano ha una grazia celeste e un nobile portamento che ispirano rispetto.
-
他虽年过花甲,但仍仙风道骨,精神矍铄。
tā suī nián guò huā jiǎ, dàn réng xiān fēng dào gǔ, jīng shén jué shuò
Sebbene abbia più di sessant'anni, emana ancora un'aura di grazia celeste e nobile portamento, ed è pieno di energia.