克敌制胜 kè dí zhì shèng sconfiggere il nemico e vincere

Explanation

克敌制胜是一个成语,意思是战胜敌人,取得胜利。它体现了军事斗争中取得胜利的关键在于运用智慧和策略,有效地打击敌人,最终取得决定性的胜利。

克敌制胜 (Kèdí zhìshèng) è un idioma che significa sconfiggere il nemico e ottenere la vittoria. Riflette che la chiave per vincere nella lotta militare sta nell'usare saggezza e strategia per colpire efficacemente il nemico e ottenere infine una vittoria decisiva.

Origin Story

春秋战国时期,各国之间战争不断。有个小国名叫卫国,长期受邻国欺压,国力衰弱。卫国国君焦急万分,四处寻求良策。这时,一位名叫孙武的军事家来到卫国,他向国君献上了自己写的《孙子兵法》。孙武在书中详细阐述了克敌制胜的策略和战术,强调要知己知彼,百战不殆。卫国国君认真研读了《孙子兵法》,并根据书中的策略训练军队。卫国士兵在孙武的指导下,学习了各种军事技能,并掌握了灵活多变的战术。经过长期的训练,卫国军队变得精锐强悍。不久后,卫国面临邻国的侵略,卫国国君毫不畏惧,他运用孙武所教的策略,指挥军队与敌人展开激烈的战斗。卫军将士凭借着过硬的军事素质和巧妙的战术,最终克敌制胜,保卫了国家安全。从此,卫国逐渐强大起来,再也没有遭受过欺压。

chunqiu zhanguo shiqi, ge guo zhi jian zhanzheng buduan. you ge xiaoguo mingjiao weiguo, changqi shou linguo qiyā, guoli shuai ruo. weiguo jun jun jiaoji wanfen, sichu xunqiu liangce. zhe shi, yi wei mingjiao sunwu de junshijia lai dao weiguo, ta xiang guojun xian shang le ziji xie de sunzi bingfa. sunwu zai shu zhong xiangxi chanshu le kedi zhishegnde celüe he zhanshu,qiangdiao yao zhiji zhi bi, bai zhan bu dai. weiguo guojun renzhen yandude sunzi bingfa, bing genju shu zhong de celüe xunlian jun dui. weiguo bing shi zai sunwu de zhidiao xia, xuexile ge zhong junshi jineng, bing zhangwo le linghuo duobian de zhanshu. jingguo changqi de xunlian, weiguo jun dui bian de jingrui qianghan. bujiu hou, weiguo mianlin lingguo de qinlue, weiguo guojun haobu weiju, ta yunyon sunwu suo jiao de celüe, zhihui jun dui yu diren zhankai jilie de zhandou. weijun jiangshi pingjie zhe guoying de junshi suzhi he qiaoqiao de zhanshu, zhongyu kedi zhishegn, baowei le guojia anquan. cong ci, weiguo zhujian qiangda qilai, zai ye meiyou shaoshouguo qiyā.

Durante il periodo degli Stati Combattenti nell'antica Cina, le guerre tra stati erano costanti. C'era un piccolo stato chiamato Wei, che era stato a lungo prevaricato dai suoi stati vicini ed era debole nella sua forza nazionale. Il sovrano di Wei era estremamente ansioso e cercava soluzioni ovunque. A questo punto, un esperto di strategia militare di nome Sun Wu arrivò a Wei e presentò al sovrano il suo libro, L'arte della guerra. Nel libro, Sun Wu descrisse in dettaglio le strategie e le tattiche per sconfiggere il nemico e vincere, sottolineando l'importanza di conoscere se stessi e il nemico per garantire l'invincibilità. Il sovrano di Wei studiò attentamente L'arte della guerra e addestrò l'esercito secondo le strategie descritte nel libro. Sotto la guida di Sun Wu, i soldati di Wei impararono varie abilità militari e padroneggiarono tattiche flessibili e mutevoli. Dopo un lungo periodo di addestramento, l'esercito di Wei divenne d'elite e forte. Poco dopo, Wei dovette affrontare l'aggressione dei suoi vicini. Il sovrano di Wei non ebbe paura e usò le strategie insegnate da Sun Wu per comandare l'esercito in battaglie feroci contro il nemico. Con le loro solide qualità militari e le loro tattiche astute, i soldati di Wei alla fine sconfissero il nemico e difesero la sicurezza nazionale. Da allora in poi, Wei gradualmente si rafforzò e non fu più prevaricato.

Usage

克敌制胜常用于军事领域,形容取得战争的胜利。也可以引申到其他竞争领域,形容在竞争中取得最终的胜利。

kedi zhishegng changyongyu junshi lingyu, xingrong qude zhanzheng de shengli. ye keyi yinshen dao qita jingzheng lingyu, xingrong zai jingzheng zhong qude zhongjiude shengli

克敌制胜 (Kèdí zhìshèng) viene spesso usato nel campo militare per descrivere la vittoria in una guerra. Può anche essere esteso ad altri campi competitivi per descrivere il raggiungimento della vittoria finale in una competizione.

Examples

  • 经过几番激战,我军终于克敌制胜,取得了胜利。

    jing guo ji fan jiji zhan, wo jun zhongyu kedi zhishegn, qude le shengli

    Dopo diverse battaglie accese, il nostro esercito ha finalmente sconfitto il nemico e ottenuto la vittoria.

  • 凭借着高超的战术和英勇的战士,我们克敌制胜,保卫了国家安全。

    pingjie zhe gaochao de zhanshu he yingyong de zhanshi, women kedi zhishegn, baowei le guojia anquan

    Grazie a tattiche superiori e soldati coraggiosi, abbiamo sconfitto il nemico e difeso la sicurezza nazionale.