千回百转 mille svolte
Explanation
形容事情经历了许多曲折变化。
descrive qualcosa che ha subito molti colpi di scena e cambiamenti.
Origin Story
山路崎岖蜿蜒,仿佛没有尽头。少年李寒独自一人,背负着沉重的行囊,沿着这条山路,翻山越岭,走了许多天。他为了寻找传说中的仙草,帮助患病的母亲,历经千回百转,饱受风霜雨雪的洗礼。路途中,他遇到过凶猛的野兽,也遇到过善良的村民。有时,他迷失方向,饥寒交迫;有时,他又柳暗花明,看到希望的曙光。经历了无数次希望与失望的交替,无数次迷茫与坚持的抉择,最终,他到达了仙草生长的地方。那里风景秀丽,空气清新,让他疲惫的身心得到些许慰藉。他采摘了仙草,满怀希望地踏上归途。回家的路上,他仍然经历了千回百转,但这一次,他的心中充满了力量,因为他知道,他的努力终将得到回报。
La strada di montagna era accidentata e tortuosa, apparentemente senza fine. Il giovane Li Han, da solo, con un pesante bagaglio, seguì questa strada di montagna, scalando montagne e attraversando creste, per molti giorni. Per trovare l'erba immortale leggendaria per aiutare sua madre malata, subì innumerevoli colpi di scena, sopportando il battesimo di vento, gelo e neve. Lungo il cammino, incontrò bestie feroci e gentili abitanti del villaggio. A volte, si perdeva, affamato e al freddo; a volte, trovava una nuova strada, vedendo un barlume di speranza. Dopo innumerevoli alternanze di speranza e delusione, innumerevoli scelte tra confusione e perseveranza, finalmente raggiunse il luogo dove cresceva l'erba. Lo scenario era bellissimo, l'aria fresca, e diede un po' di conforto al suo corpo e alla sua mente stanchi. Raccogliendo l'erba, pieno di speranza, si mise in cammino per tornare a casa. Sulla via del ritorno, subì ancora molti colpi di scena, ma questa volta, il suo cuore era pieno di forza, perché sapeva che i suoi sforzi sarebbero stati infine ricompensati.
Usage
常用于形容事情发展过程的曲折复杂。
Spesso usato per descrivere il processo di sviluppo tortuoso e complesso delle cose.
Examples
-
剧情千回百转,引人入胜。
qíngjù qiānhuí bǎi zhuǎn, yǐnrénrùshèng
La trama è piena di colpi di scena, accattivante.
-
他的经历可谓千回百转,充满了坎坷。
tā de jīnglì kěwèi qiānhuí bǎi zhuǎn, chōngmǎn le kǎnkě
Le sue esperienze possono essere descritte come piene di colpi di scena, piene di difficoltà.