千回百转 innombrables détours
Explanation
形容事情经历了许多曲折变化。
décrit quelque chose qui a subi de nombreux rebondissements et changements.
Origin Story
山路崎岖蜿蜒,仿佛没有尽头。少年李寒独自一人,背负着沉重的行囊,沿着这条山路,翻山越岭,走了许多天。他为了寻找传说中的仙草,帮助患病的母亲,历经千回百转,饱受风霜雨雪的洗礼。路途中,他遇到过凶猛的野兽,也遇到过善良的村民。有时,他迷失方向,饥寒交迫;有时,他又柳暗花明,看到希望的曙光。经历了无数次希望与失望的交替,无数次迷茫与坚持的抉择,最终,他到达了仙草生长的地方。那里风景秀丽,空气清新,让他疲惫的身心得到些许慰藉。他采摘了仙草,满怀希望地踏上归途。回家的路上,他仍然经历了千回百转,但这一次,他的心中充满了力量,因为他知道,他的努力终将得到回报。
Le chemin de montagne était accidenté et sinueux, apparemment sans fin. Le jeune Li Han, seul, portant un lourd sac, suivit ce chemin de montagne, escaladant des montagnes et traversant des crêtes, pendant de nombreux jours. Afin de trouver l'herbe immortelle légendaire pour aider sa mère malade, il connut d'innombrables détours, endurant le baptême du vent, du gel et de la neige. En chemin, il rencontra des bêtes féroces et des villageois bienveillants. Parfois, il se perdait, affamé et grelottant; parfois, il trouvait un nouveau chemin, voyant la lumière de l'espoir. Après d'innombrables alternances d'espoir et de déception, d'innombrables choix entre la confusion et la persévérance, il atteignit enfin l'endroit où poussait l'herbe. Le paysage était magnifique, l'air frais, et cela offrit un certain réconfort à son corps et à son esprit fatigués. Il cueillit l'herbe et rentra chez lui, plein d'espoir. Sur le chemin du retour, il connut encore de nombreux détours, mais cette fois, son cœur était plein de force, car il savait que ses efforts seraient finalement récompensés.
Usage
常用于形容事情发展过程的曲折复杂。
Souvent utilisé pour décrire le processus de développement tortueux et complexe des choses.
Examples
-
剧情千回百转,引人入胜。
qíngjù qiānhuí bǎi zhuǎn, yǐnrénrùshèng
L'intrigue est pleine de rebondissements et captivante.
-
他的经历可谓千回百转,充满了坎坷。
tā de jīnglì kěwèi qiānhuí bǎi zhuǎn, chōngmǎn le kǎnkě
Ses expériences étaient pleines de rebondissements et de difficultés.