另起炉灶 ricominciare da capo
Explanation
比喻放弃原来的,另外从头做起。
È un'espressione idiomatica che significa abbandonare le cose vecchie e iniziare un nuovo lavoro.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他年轻时四处游历,写下了许多名篇佳作。后来,他因为得罪了权贵,被贬官,不得不离开京城,回到家乡。他回到家乡后,并没有灰心丧气,反而决定另起炉灶,重新开始生活。他卖掉了自己的田产,用钱买了些书籍和笔墨,又开始潜心创作。他每天都写诗,写文章,有时候甚至通宵达旦。功夫不负有心人,他终于又创作出了许多传世佳作,他的诗名更加远扬。这个故事告诉我们,无论遇到什么困难,只要有毅力,另起炉灶,重新开始,就一定能够成功。
Si narra che durante la dinastia Tang, visse un poeta di nome Li Bai che nella sua giovinezza viaggiò in molti luoghi e scrisse molte famose poesie. In seguito, si inimicò i potenti e fu deposto, così dovette lasciare la capitale e tornare nella sua città natale. Dopo essere tornato nella sua città natale, non si scoraggiò, ma decise di ricominciare da capo. Vendette le sue proprietà e con i soldi comprò alcuni libri e penne e inchiostro, e tornò a scrivere. Scrisse poesie e articoli ogni giorno, ea volte lavorava tutta la notte. I suoi sforzi furono ricompensati e scrisse ancora molte opere famose, rendendo la sua fama poetica ancora maggiore. Questa storia ci insegna che non importa quante difficoltà incontriamo, se siamo determinati e ricominciamo da capo, sicuramente avremo successo.
Usage
主要用于比喻放弃原来的,另外从头做起。
Questo idioma è principalmente usato per descrivere l'abbandono delle cose vecchie e l'inizio da capo.
Examples
-
他决定离开原来的公司,另起炉灶,自己创业。
tā juédìng líkāi yuánlái de gōngsī, lìng qǐ lú zào, zìjǐ chuàngyè.
Ha deciso di lasciare la sua vecchia azienda e iniziare una nuova attività da zero.
-
与其在旧团队里继续挣扎,不如另起炉灶,寻找新的发展机会。
yúshì zài jiù tuánduì lǐ jìxù zhēngzhá, bùrú lìng qǐ lú zào, xúnzhǎo xīn de fāzhǎn jīhuì.
Piuttosto che continuare a lottare nel vecchio team, è meglio ricominciare da capo e cercare nuove opportunità di sviluppo.
-
面对市场变化,这家公司决定另起炉灶,开发全新的产品线。
miàn duì shìchǎng biànhuà, zhè jiā gōngsī juédìng lìng qǐ lú zào, kāifā quánxīn de chǎnpǐn xiàn。
Di fronte ai cambiamenti del mercato, l'azienda ha deciso di ricominciare da capo e sviluppare una linea di prodotti completamente nuova.