另起炉灶 새로 시작하다
Explanation
比喻放弃原来的,另外从头做起。
원래 것을 버리고 처음부터 다시 시작하는 것을 의미합니다.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他年轻时四处游历,写下了许多名篇佳作。后来,他因为得罪了权贵,被贬官,不得不离开京城,回到家乡。他回到家乡后,并没有灰心丧气,反而决定另起炉灶,重新开始生活。他卖掉了自己的田产,用钱买了些书籍和笔墨,又开始潜心创作。他每天都写诗,写文章,有时候甚至通宵达旦。功夫不负有心人,他终于又创作出了许多传世佳作,他的诗名更加远扬。这个故事告诉我们,无论遇到什么困难,只要有毅力,另起炉灶,重新开始,就一定能够成功。
당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 젊은 시절에는 여러 곳을 여행하며 많은 유명한 시를 지었습니다. 그 후 권력자를 거스르는 바람에 좌천되어 수도를 떠나 고향으로 돌아가야 했습니다. 고향에 돌아온 후에도 그는 낙담하지 않고 오히려 처음부터 다시 시작하기로 결심했습니다. 그는 자신의 토지를 매각하여 그 돈으로 책과 붓 등을 사서 다시 창작에 전념했습니다. 매일 시와 글을 쓰고, 때로는 밤샘 작업을 하기도 했습니다. 노력은 결실을 맺어 많은 명작을 낳았고, 그의 시인으로서의 명성은 더욱 높아졌습니다. 이 이야기는 아무리 어려운 일을 겪더라도 끈기 있게 처음부터 다시 시작하면 반드시 성공한다는 것을 가르쳐 줍니다.
Usage
主要用于比喻放弃原来的,另外从头做起。
주로 원래 것을 버리고 처음부터 다시 시작하는 것을 비유적으로 표현하는 데 사용됩니다.
Examples
-
他决定离开原来的公司,另起炉灶,自己创业。
tā juédìng líkāi yuánlái de gōngsī, lìng qǐ lú zào, zìjǐ chuàngyè.
그는 이전 회사를 떠나 처음부터 사업을 시작하기로 했다.
-
与其在旧团队里继续挣扎,不如另起炉灶,寻找新的发展机会。
yúshì zài jiù tuánduì lǐ jìxù zhēngzhá, bùrú lìng qǐ lú zào, xúnzhǎo xīn de fāzhǎn jīhuì.
이전 팀에서 계속 고군분투하기보다는 새롭게 사업을 시작하여 새로운 발전 기회를 모색하는 것이 낫다.
-
面对市场变化,这家公司决定另起炉灶,开发全新的产品线。
miàn duì shìchǎng biànhuà, zhè jiā gōngsī juédìng lìng qǐ lú zào, kāifā quánxīn de chǎnpǐn xiàn。
시장 변화에 직면하여 회사는 처음부터 다시 시작하여 완전히 새로운 제품 라인을 개발하기로 했다。