天府之国 Terra del Paradiso
Explanation
天府之国,原指土地肥沃、物产丰富的地区,后专指四川省。它形容四川盆地气候温和,雨量充沛,土地肥沃,物产丰富,自古以来就是富饶的土地。
Tianfu zhi guo originariamente si riferiva a una zona con terreno fertile e prodotti abbondanti, e in seguito specificamente alla provincia del Sichuan. Descrive il bacino del Sichuan con il suo clima mite, abbondanti piogge, terreno fertile e prodotti abbondanti come una terra ricca fin dall'antichità.
Origin Story
战国时期,一个名叫苏秦的谋士来到秦国游说秦王。他指着地图,慷慨激昂地说:"大王您的国家,西有巴蜀汉中的富饶土地,北有胡貉代马的优质马匹,南有巫山黔中的天然屏障,东有肴函的险要关隘,土地肥沃,百姓富足,战车成千上万,军队百万雄师,沃野千里,资源丰富,这简直就是名副其实的天府之国啊!"秦王听后,却并未被苏秦的花言巧语所打动。苏秦游说失败,最终离开了秦国,继续他的合纵连横之路。
Durante il periodo degli Stati Combattenti, uno stratega di nome Su Qin si recò nello stato di Qin per persuadere il Re Qin. Indicando la mappa, disse con passione: "Maestà, a ovest del vostro regno si trovano le ricche terre di Ba, Shu e Hanzhong; a nord, i cavalli pregiati di Hu, He e Dai; a sud, le barriere naturali di Wushan e Qianzhong; e a est, i passi strategici di Yao e Han. La terra è fertile, il popolo prospero, decine di migliaia di carri sono pronti, milioni di soldati sono schierati, e campi fertili si estendono per migliaia di li - questa è davvero una casa del tesoro celeste!" Tuttavia, il Re Qin non fu persuaso dalle parole eloquenti di Su Qin. Il tentativo di persuasione di Su Qin fallì, e lui alla fine lasciò Qin, continuando la sua ricerca di alleanze e strategie.
Usage
常用来形容四川盆地物产丰富,土地肥沃。
Spesso usato per descrivere l'abbondanza di prodotti e la fertilità del terreno del bacino del Sichuan.
Examples
-
四川盆地是著名的天府之国,物产丰富。
Sìchuān péndì shì zhùmíng de tiānfǔ zhī guó, wùchǎn fēngfù.
Il bacino del Sichuan è una famosa terra di abbondanza, ricca di prodotti.
-
成都自古以来就是天府之国,经济发达。
chéngdū zì gǔ yǐlái jiùshì tiānfǔ zhī guó, jīngjì fādá
Chengdu è sempre stata una terra di abbondanza, con un'economia fiorente.