天府之国 Himmlisches Schatzhaus
Explanation
天府之国,原指土地肥沃、物产丰富的地区,后专指四川省。它形容四川盆地气候温和,雨量充沛,土地肥沃,物产丰富,自古以来就是富饶的土地。
Tianfu zhi guo bezog sich ursprünglich auf eine Region mit fruchtbarem Land und reichen Erzeugnissen und bezeichnet später speziell die Provinz Sichuan. Es beschreibt das Sichuan-Becken mit seinem gemäßigten Klima, reichlich Niederschlag, fruchtbarem Boden und reichen Erzeugnissen als seit jeher reiche Gegend.
Origin Story
战国时期,一个名叫苏秦的谋士来到秦国游说秦王。他指着地图,慷慨激昂地说:"大王您的国家,西有巴蜀汉中的富饶土地,北有胡貉代马的优质马匹,南有巫山黔中的天然屏障,东有肴函的险要关隘,土地肥沃,百姓富足,战车成千上万,军队百万雄师,沃野千里,资源丰富,这简直就是名副其实的天府之国啊!"秦王听后,却并未被苏秦的花言巧语所打动。苏秦游说失败,最终离开了秦国,继续他的合纵连横之路。
Während der Zeit der Streitenden Reiche kam ein Berater namens Su Qin nach Qin, um den König von Qin zu überzeugen. Er zeigte auf die Karte und sagte mit Leidenschaft: „Euer Königreich, König, besitzt im Westen das reiche Land von Ba, Shu und Hanzhong, im Norden die wertvollen Pferde von Hu, He und Dai, im Süden die natürlichen Barrieren von Wushan und Qianzhong, und im Osten die strategisch wichtigen Pässe von Yao und Han. Das Land ist fruchtbar, die Menschen wohlhabend, zehntausende von Streitwagen stehen bereit, Millionen von Soldaten sind im Einsatz, das fruchtbare Land erstreckt sich über Tausende von Li – dies ist ein wahrhaft himmlisches Schatzhaus!" Der König von Qin war jedoch von Su Qins schmeichelhaften Worten nicht beeindruckt. Su Qin scheiterte in seinen Überzeugungsversuchen und verließ Qin schließlich, um seinen Weg der Bündnisse und Allianzen fortzusetzen.
Usage
常用来形容四川盆地物产丰富,土地肥沃。
Wird oft verwendet, um den Sichuan-Becken mit seinen reichhaltigen Produkten und dem fruchtbaren Land zu beschreiben.
Examples
-
四川盆地是著名的天府之国,物产丰富。
Sìchuān péndì shì zhùmíng de tiānfǔ zhī guó, wùchǎn fēngfù.
Das Sichuan-Becken ist bekannt als das Land des himmlischen Schatzhauses und reich an Produkten.
-
成都自古以来就是天府之国,经济发达。
chéngdū zì gǔ yǐlái jiùshì tiānfǔ zhī guó, jīngjì fādá
Chengdu war seit jeher das Land des himmlischen Schatzhauses und wirtschaftlich erfolgreich entwickelt.