惶惶不安 irrequieto e apprensivo
Explanation
形容内心害怕,非常不安的状态。
Per descrivere uno stato di paura interiore e grande ansia.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城外有一片茂密的树林,林中住着一位名叫李白的隐士。他本是位才华横溢的诗人,却因得罪权贵隐居于此。一日,他正坐在树下吟诗作画,突然听到一阵急促的马蹄声,接着便是一队官兵闯入了树林。李白心中一惊,不知发生了何事,官兵们气势汹汹,杀气腾腾,瞬间让李白惶惶不安。他想起自己得罪的那些权贵,难道是他们派人来抓自己了吗?这惶恐不安的情绪如同潮水般涌来,他握紧了手中的画笔,心跳如鼓,不知该如何是好。官兵们很快找到了他,李白闭上了眼睛,等待着命运的审判。没想到,官兵们只是路过此处,根本不是冲着他来的。李白这才长舒一口气,心中的惶惶不安也随之消散。
Si dice che durante la dinastia Tang, fuori dalla città di Chang'an c'era una fitta foresta, dove viveva un eremita di nome Li Bai. In origine era un poeta di talento, ma si era ritirato lì dopo aver offeso potenti funzionari. Un giorno, mentre era seduto sotto un albero a comporre poesie e a dipingere, sentì improvvisamente il suono di cavalli che galoppavano, seguito da un gruppo di soldati che irrompevano nella foresta. Li Bai fu sorpreso, non sicuro di cosa stesse succedendo. I soldati erano aggressivi, creando un'atmosfera tesa che riempì Li Bai di ansia. Si ricordò delle figure potenti che aveva offeso; stavano inviando persone per arrestarlo? Questa sensazione ansiosa si alzò come un'onda, la sua mano stringeva saldamente il pennello, il suo cuore batteva forte, non era sicuro di cosa fare. I soldati lo trovarono rapidamente, e Li Bai chiuse gli occhi, aspettando il suo destino. Inaspettatamente, i soldati stavano solo passando, non lo stavano prendendo di mira. Li Bai emise un sospiro di sollievo, e l'ansia svanì.
Usage
用于描写人内心害怕、不安的状态,常用于形容遇到危险、困境或不好的消息时的心理感受。
Usato per descrivere uno stato di paura e disagio interiore, spesso usato per descrivere la sensazione psicologica di affrontare pericoli, difficoltà o brutte notizie.
Examples
-
战乱时期,百姓惶惶不安,四处逃难。
zhànluàn shíqí, bǎixìng huánghuáng bù'ān, sìchù táonàn
Durante la guerra, la gente era irrequieta e in fuga.
-
听到噩耗,他惶惶不安,整夜睡不着觉。
tīngdào èhào, tā huánghuáng bù'ān, zhěngyè shuìbuzháojiào
Sentendo la brutta notizia, era irrequieto e non riuscì a dormire tutta la notte.
-
考试临近,他惶惶不安,复习进度缓慢。
kǎoshì línjìn, tā huánghuáng bù'ān, fùxí jìndù mànmàn
Con l'esame che si avvicinava, era irrequieto e i suoi progressi di revisione erano lenti