懵懵懂懂 Confuso
Explanation
形容糊里糊涂,什么也不知道的样子。
Descrive una persona confusa e disorientata che non capisce nulla.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一个名叫小明的男孩。他从小就天真烂漫,对周围的一切都充满了好奇,但是他的学习能力却很差,常常是老师讲课的时候,他却在发呆,课后作业也常常做错。有一天,老师布置了一篇作文,题目是《我的梦想》。小明绞尽脑汁也想不出写什么,最后他写了一篇毫无逻辑,内容混乱的文章。老师看完之后,无奈地摇了摇头,说:"小明啊,你写得是什么啊?这篇文章完全看不懂啊!"小明一脸懵懵懂懂,他真的不知道自己写了什么,也不知道自己写的是什么。从此以后,小明更加努力地学习,不再懵懵懂懂地过日子了。
C'era una volta, in un piccolo villaggio di montagna, viveva un ragazzo di nome Xiaoming. Da piccolo era ingenuo e innocente, pieno di curiosità per tutto ciò che lo circondava, ma la sua capacità di apprendimento era scarsa, e spesso sognava ad occhi aperti a lezione, e i suoi compiti a casa erano spesso sbagliati. Un giorno, l'insegnante assegnò un saggio, con il tema "Il mio sogno". Xiaoming si sbatté ma non riuscì a pensare a nulla da scrivere, e alla fine scrisse un articolo illogico e caotico. Dopo averlo letto, l'insegnante scosse la testa rassegnato e disse: "Xiaoming, cosa hai scritto? Questo articolo è completamente incomprensibile!". Xiaoming lo guardò con uno sguardo vuoto e confuso, perché davvero non sapeva cosa aveva scritto e cosa aveva scritto. Da quel giorno, Xiaoming studiò più duramente e non visse più una vita confusa.
Usage
用于形容人对某事或某种情况不清楚、不明白。
Usato per descrivere qualcuno che non è chiaro o non è a conoscenza di qualcosa o di una certa situazione.
Examples
-
他做事总是懵懵懂懂的,让人很不放心。
tā zuò shì zǒng shì měng měng dǒng dǒng de, ràng rén hěn bù fang xīn.
Fa sempre le cose in modo confuso, il che rende le persone a disagio.
-
对新来的知识,他懵懵懂懂,还需要进一步学习。
duì xīn lái de zhī shi, tā měng měng dǒng dǒng, hái xū yào jìn yī bù xué xí
Per le nuove conoscenze, è confuso e ha bisogno di ulteriori studi.