扶摇直上 Salire rapidamente
Explanation
扶摇指急剧盘旋上升的暴风,形容上升很快,多用于比喻人的仕途或事业发展迅速。
Fúyáo si riferisce a un vortice che sale rapidamente a spirale. Descrive una rapida ascesa ed è spesso usato metaforicamente per descrivere la rapida progressione della carriera o della professione di una persona.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的青年才俊,自小就胸怀大志,渴望建功立业。他博览群书,文采斐然,诗词歌赋样样精通。一日,他来到长安,参加科举考试,然而屡试不第,心中甚是郁闷。但他并没有灰心丧气,而是继续潜心学习,苦练诗词,希望能有一天能金榜题名,实现自己的抱负。皇天不负有心人,经过多年的努力,李白终于凭借着过人的才华和不懈的努力,在一次科举考试中脱颖而出,金榜题名。从此之后,李白声名鹊起,他的诗歌广为流传,成为了家喻户晓的大诗人。李白的事迹,就像那扶摇直上的雄鹰,翱翔于九天之上,成就了一段辉煌的人生。
Si dice che durante la dinastia Tang, vivesse un giovane di talento di nome Li Bai, che fin da giovane coltivava grandi ambizioni e desiderava realizzare grandi cose. Era uno studioso, la sua scrittura era eccellente e si distingueva in poesia, canzoni ed essay. Un giorno, si recò a Chang'an per sostenere l'esame imperiale, ma fallì ripetutamente. Si sentì scoraggiato, ma non si arrese. Anzi, continuò a studiare diligentemente, migliorando le sue poesie, sperando che un giorno avrebbe superato l'esame e realizzato le sue ambizioni. Dopo anni di duro lavoro, Li Bai, grazie al suo talento straordinario e agli sforzi instancabili, riuscì a eccellere in un esame imperiale e a superarlo. Da quel giorno, divenne famoso, le sue poesie si diffusero ampiamente e divenne un famoso poeta. La storia di Li Bai è come quella di un'aquila che vola in alto, che vola nel nono cielo e vive una vita gloriosa.
Usage
常用来形容职位、官位或事业的迅速提升。
Spesso usato per descrivere la rapida progressione di una posizione, carica o carriera.
Examples
-
他经过多年的努力,终于扶摇直上,事业有成。
tā jīngguò duō nián de nǔlì, zhōngyú fú yáo zhí shàng, shìyè yǒuchéng
Dopo anni di duro lavoro, finalmente ha raggiunto il successo nella sua carriera.
-
这家公司发展迅速,扶摇直上,成为行业龙头。
zhè jiā gōngsī fāzhǎn xùnsù, fú yáo zhí shàng, chéngwéi hángyè lóngtóu
Questa azienda si sta sviluppando rapidamente ed è diventata leader del settore.