挥汗如雨 Sudare a dirotto
Explanation
形容人由于天气炎热或剧烈运动而大量出汗。
Descrive una persona che suda profusamente a causa del caldo o di un esercizio intenso.
Origin Story
战国时期,纵横家苏秦游说诸侯联合抗秦,他来到齐国,向齐宣王陈述利害,慷慨激昂,口若悬河,说得满堂宾客都听得入迷。他讲到齐国的富强时,更是挥洒自如,声情并茂,汗珠一颗颗从额头滚落,如雨般落下,他全然不觉,继续滔滔不绝地阐述着他的观点。齐宣王被他的热情和真诚所打动,最终答应了联合抗秦的请求。苏秦的挥汗如雨,不仅展现了他的口才,更体现了他为国家大义而忘我的精神。
Durante il periodo degli Stati Combattenti, lo stratega Su Qin viaggiò in diversi stati per persuaderli a unirsi contro Qin. Arrivò nello stato di Qi e presentò eloquentemente i vantaggi dell'alleanza al Re Xuan. Il suo discorso fu così appassionato e persuasivo da catturare l'attenzione di tutta la stanza. Quando parlò della forza e della ricchezza di Qi, le sue parole fluirono ancora più liberamente, e il sudore gli colava dalla fronte come pioggia. Era così assorto nel suo discorso che non se ne accorse nemmeno. Il Re Xuan, commosso dalla sua sincerità e passione, acconsentì a formare un'alleanza contro Qin. La profusa sudorazione di Su Qin non solo mise in mostra le sue straordinarie capacità oratorie, ma rifletté anche la sua dedizione altruista al bene superiore della sua nazione.
Usage
用于形容人由于天气炎热或剧烈运动而大量出汗。
Usato per descrivere una persona che suda profusamente a causa del caldo o di un esercizio intenso.
Examples
-
烈日当空,工人们挥汗如雨地工作。
liè rì dāng kōng, gōng rén men huī hàn rú yǔ de gōng zuò.
Sotto il sole cocente, gli operai lavoravano sudando a catinelle.
-
夏日炎炎,运动场上挥汗如雨的运动员们奋力拼搏。
xià rì yán yán, yùn dòng chǎng shang huī hàn rú yǔ de yùn dòng yuán men fèn lì pīn bó
Nella calura estiva, gli atleti sul campo sportivo si sono impegnati al massimo, sudando a dirotto