挥汗如雨 Schweißtreibend wie Regen
Explanation
形容人由于天气炎热或剧烈运动而大量出汗。
Beschreibt, dass jemand aufgrund von Hitze oder intensiver körperlicher Anstrengung stark schwitzt.
Origin Story
战国时期,纵横家苏秦游说诸侯联合抗秦,他来到齐国,向齐宣王陈述利害,慷慨激昂,口若悬河,说得满堂宾客都听得入迷。他讲到齐国的富强时,更是挥洒自如,声情并茂,汗珠一颗颗从额头滚落,如雨般落下,他全然不觉,继续滔滔不绝地阐述着他的观点。齐宣王被他的热情和真诚所打动,最终答应了联合抗秦的请求。苏秦的挥汗如雨,不仅展现了他的口才,更体现了他为国家大义而忘我的精神。
Während der Zeit der Streitenden Reiche überzeugte der Diplomat Su Qin die Fürsten, sich gegen Qin zu verbünden. Als er nach Qi kam, stellte er dem König von Qi die Vor- und Nachteile dar. Er sprach so leidenschaftlich und überzeugend, dass alle Anwesenden gebannt zuhörten. Als er vom Reichtum und der Stärke von Qi sprach, wurde er noch wortgewandter, seine Worte waren so lebendig, dass Schweißperlen wie Regen von seiner Stirn tropften. Er bemerkte es nicht und sprach weiter mit ungebrochener Begeisterung. König Xuan von Qi war von seinem Enthusiasmus und seiner Aufrichtigkeit so beeindruckt, dass er sich schließlich bereit erklärte, sich gegen Qin zu verbünden. Su Qins Schweißausbrüche zeigten nicht nur seine Eloquenz, sondern auch sein selbstloses Engagement für die große Sache seines Landes.
Usage
用于形容人由于天气炎热或剧烈运动而大量出汗。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass jemand aufgrund von Hitze oder intensiver körperlicher Anstrengung stark schwitzt.
Examples
-
烈日当空,工人们挥汗如雨地工作。
liè rì dāng kōng, gōng rén men huī hàn rú yǔ de gōng zuò.
Unter der sengenden Sonne arbeiteten die Arbeiter schweißgebadet.
-
夏日炎炎,运动场上挥汗如雨的运动员们奋力拼搏。
xià rì yán yán, yùn dòng chǎng shang huī hàn rú yǔ de yùn dòng yuán men fèn lì pīn bó
An einem heißen Sommertag kämpften die Athleten auf dem Sportplatz schweißgebadet um den Sieg.