捉摸不定 imprevedibile
Explanation
形容变化无常,难以捉摸,无法猜测或预料。
Questo termine viene usato per descrivere cambiamenti imprevedibili e incostante che sono difficili da prevedere.
Origin Story
从前,有个老渔夫,他出海捕鱼几十年,对海洋的脾气了如指掌。可是有一天,海面风平浪静,阳光明媚,却突然起了风暴,惊涛骇浪,船只被卷入其中,老渔夫拼尽全力也无法控制,他不得不感慨,大自然的力量真是捉摸不定,让人防不胜防。 另一个故事里,一位算命先生,他声称能够预测未来,许多人慕名而来。他仔细观察每个人的面相、手相,并结合易经八卦进行推演,然而,他的预言时而准确,时而落空,让人捉摸不定,最后人们发现,他的预言其实只是巧合的叠加。
C'era una volta un vecchio pescatore che pescava in mare da decenni e conosceva bene il carattere del mare. Ma un giorno, il mare era calmo e il sole splendeva, quando all'improvviso scoppiò una tempesta, con onde alte e la barca rimase intrappolata. Il vecchio pescatore fece del suo meglio, ma non riuscì a controllarla, dovette ammettere che la forza della natura è davvero imprevedibile e sorprende le persone.
Usage
作谓语、定语;形容难以捉摸,变化无常。
Usato come predicato o attributo; descrive qualcosa di imprevedibile e capriccioso.
Examples
-
他的心思总是捉摸不定,让人难以理解。
tā de xīnsī zǒngshì zhuō mō bù dìng, ràng rén nán yǐ lǐjiě
La sua mente è sempre imprevedibile, il che lo rende difficile da capire.
-
股市行情捉摸不定,风险很大。
gǔshì xíngqíng zhuō mō bù dìng, fēngxiǎn hěn dà
Il mercato azionario è imprevedibile e molto rischioso.
-
天气变化捉摸不定,难以预测。
tiānqì biànhuà zhuō mō bù dìng, nán yǐ yùcè
Il tempo è imprevedibile e difficile da prevedere.