有案可稽 verificabile
Explanation
案:案卷,文件;稽:查考。指有证据可查。
Caso; file; controllo; indagine. Ci sono prove per questo.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生创作了许多传世佳作,其中不少诗篇都蕴含着深刻的哲理和丰富的想象力。然而,李白并非生来就如此才华横溢,他也是经过了多年的学习和积累,才最终成就了他的诗歌事业。有一次,李白与友人相聚,友人向他请教诗歌创作的秘诀。李白笑了笑,说道:“创作诗歌,并非一朝一夕之功,需要我们不断地学习和积累。诗歌创作,也需要有案可稽的证据,才能使诗歌更加具有说服力。我曾经花费数年时间,阅读了大量的书籍和典籍,从中汲取营养,才能够写出那些充满诗意的诗篇。而那些没有经过考证的诗歌,则往往缺乏真实感,让人感觉空洞无物。”友人在听完李白的讲解后,深受启发,他明白了诗歌创作的真正含义,以及创作诗歌需要付出多少努力。从此以后,这位友人更加勤奋地学习和积累,最终也写出了许多优秀的诗歌作品。
Si dice che durante la dinastia Tang, visse un poeta di nome Li Bai, che scrisse molte famose poesie, molte delle quali piene di profonda filosofia e di vivida immaginazione. Tuttavia, Li Bai non era nato con un tale talento; studiò e accumulò per molti anni prima di poter finalmente raggiungere la sua carriera poetica. Una volta, Li Bai incontrò un amico che gli chiese i segreti della scrittura poetica. Li Bai sorrise e disse: “Scrivere poesie non è una questione di un giorno, ma richiede un continuo apprendimento e accumulo. La scrittura di poesie richiede anche prove verificabili per rendere la poesia più persuasiva. Ho trascorso anni a leggere un gran numero di libri e classici, assorbendone il nutrimento, e solo allora ho potuto scrivere quelle poesie poetiche. E le poesie che non sono state verificate spesso mancano di autenticità e sembrano vuote. “ Dopo che l'amico ebbe ascoltato la spiegazione di Li Bai, rimase molto colpito. Capì il vero significato della scrittura poetica e quanto impegno ci vuole. Da quel giorno, quell'amico studiò e accumulò con più diligenza, e alla fine scrisse molte poesie eccellenti.
Usage
用于说明事情有确凿的证据可以查证。
Usato per mostrare che ci sono prove conclusive che possono essere verificate.
Examples
-
这件事是有案可稽的,并非空穴来风。
zhè jiàn shì shì yǒu àn kě jī de, bìng fēi kōng xué lái fēng
Questa cosa è verificabile, non è una diceria.
-
历史书上记载了这件事,是有案可稽的。
lìshǐ shū shàng jìzǎi le zhè jiàn shì, shì yǒu àn kě jī de
Questo evento è registrato nei libri di storia ed è quindi verificabile.