有案可稽 verificável
Explanation
案:案卷,文件;稽:查考。指有证据可查。
Caso; arquivo; verificar; investigação. Existe evidência disso.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生创作了许多传世佳作,其中不少诗篇都蕴含着深刻的哲理和丰富的想象力。然而,李白并非生来就如此才华横溢,他也是经过了多年的学习和积累,才最终成就了他的诗歌事业。有一次,李白与友人相聚,友人向他请教诗歌创作的秘诀。李白笑了笑,说道:“创作诗歌,并非一朝一夕之功,需要我们不断地学习和积累。诗歌创作,也需要有案可稽的证据,才能使诗歌更加具有说服力。我曾经花费数年时间,阅读了大量的书籍和典籍,从中汲取营养,才能够写出那些充满诗意的诗篇。而那些没有经过考证的诗歌,则往往缺乏真实感,让人感觉空洞无物。”友人在听完李白的讲解后,深受启发,他明白了诗歌创作的真正含义,以及创作诗歌需要付出多少努力。从此以后,这位友人更加勤奋地学习和积累,最终也写出了许多优秀的诗歌作品。
Na dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai, que escreveu muitos poemas famosos, muitos dos quais estavam cheios de filosofia profunda e imaginação vívida. No entanto, Li Bai não nasceu com esse talento; ele aprendeu e acumulou por muitos anos antes de finalmente poder alcançar sua carreira poética. Uma vez, Li Bai conheceu um amigo que lhe perguntou sobre os segredos da escrita de poesia. Li Bai sorriu e disse: “Escrever poesia não é uma questão de um dia, mas requer aprendizagem e acúmulo contínuos. A escrita de poesia também precisa de evidências verificáveis para tornar a poesia mais persuasiva. Já passei anos lendo uma grande quantidade de livros e clássicos, absorvendo o alimento deles, e só então pude escrever esses poemas poéticos. E aqueles poemas que não foram verificados muitas vezes carecem de autenticidade e parecem vazios. “ Depois que o amigo ouviu a explicação de Li Bai, ele ficou profundamente impressionado. Ele entendeu o verdadeiro significado da escrita de poesia e quanto esforço é necessário. A partir daquele dia, esse amigo estudou e acumulou mais diligentemente, e finalmente escreveu muitos poemas excelentes.
Usage
用于说明事情有确凿的证据可以查证。
Usado para mostrar que há evidências conclusivas que podem ser verificadas.
Examples
-
这件事是有案可稽的,并非空穴来风。
zhè jiàn shì shì yǒu àn kě jī de, bìng fēi kōng xué lái fēng
Este assunto está bem documentado, não é um rumor.
-
历史书上记载了这件事,是有案可稽的。
lìshǐ shū shàng jìzǎi le zhè jiàn shì, shì yǒu àn kě jī de
Este evento é registrado em livros de história e, portanto, é verificável.