毫不留情 háo bù liú qíng Senza pietà

Explanation

形容对人或事毫不留情面,十分严厉或残酷。

Per descrivere qualcuno o qualcosa che non mostra pietà, è molto severo o crudele.

Origin Story

话说很久以前,在一个古老的村庄里,住着一位德高望重的村长。他一生正直,为民办事,深受村民爱戴。然而,村长有一个非常严格的规定,那就是村里任何人违反村规,他都会毫不留情地惩罚。有一次,一个年轻人在醉酒后,不小心损坏了一处村里的公共设施。尽管年轻人诚恳道歉,并承诺赔偿损失,村长还是毫不留情地按照村规处罚了他。村里的人们对此议论纷纷,有的说村长太过于严厉,有的则认为村长如此公正,才能维护村里的秩序。时间久了,人们才慢慢理解了村长。村长不是为了惩罚人而惩罚人,他的一切行为都是为了维护村里的稳定和长治久安。他毫不留情的背后,是维护公正,维护秩序的坚定信念。

huà shuō hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè gǔ lǎo de cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi dé gāo wàng zhòng de cūn zhǎng. tā yīshēng zhèng zhí, wèi mín bàn shì, shēn shòu cūn mín ài dài. rán ér, cūn zhǎng yǒu yīgè fēicháng yángè de guīdìng, jiù shì cūn lǐ rènhé rén wéifǎn cūn guī, tā dōu huì háo bù liú qíng de chéngfá. yǒu yī cì, yīgè nián qīng rén zài zuì jiǔ hòu, wú xīn sǔn huài le yī chù cūn lǐ de gōnggòng shèshī. jǐnguǎn nián qīng rén chéng kěn dào qiàn, bìng chéngnuò péicháng sǔnshī, cūn zhǎng háishì háo bù liú qíng de àn zhào cūn guī chǔfá le tā. cūn lǐ de rénmen duì cǐ yìlùn fēnfēn, yǒude shuō cūn zhǎng tài guò yú yánlì, yǒude zé rènwéi cūn zhǎng rúcǐ gōngzhèng, cái néng wéichí cūn lǐ de zhìxù. shíjiān jiǔ le, rénmen cái màn man lǐjiě le cūn zhǎng. cūn zhǎng bùshì wèi le chéngfá rén ér chéngfá rén, tā de yīqiē xíngwéi dōu shì wèi le wéichí cūn lǐ de wěndìng hé cháng zhì jiǔ'ān. tā háo bù liú qíng de bèihòu, shì wéichí gōngzhèng, wéichí zhìxù de jiāndìng xìnyàn.

Tanto tempo fa, in un antico villaggio, viveva un capo villaggio molto rispettato. Era conosciuto per la sua integrità e giustizia, ed era profondamente amato dagli abitanti del villaggio. Tuttavia, il capo aveva una regola molto severa: chiunque avesse violato le regole del villaggio sarebbe stato punito senza pietà. Una volta, un giovane, dopo essersi ubriacato, danneggiò accidentalmente una proprietà pubblica del villaggio. Nonostante le scuse sincere del giovane e la promessa di risarcire il danno, il capo lo punì comunque senza pietà, secondo le regole del villaggio. Gli abitanti del villaggio ebbero opinioni diverse su questo evento. Alcuni dissero che il capo era troppo severo, mentre altri pensarono che la sua giustizia fosse essenziale per mantenere l'ordine. Col tempo, la gente gradualmente comprese le intenzioni del capo. Non puniva le persone per il gusto di punirle; le sue azioni miravano sempre a mantenere la stabilità e la pace a lungo termine nel villaggio. La sua spietatezza derivava dalla sua ferma convinzione nel mantenere la giustizia e l'ordine.

Usage

作谓语、定语、状语;指不留情面,十分严厉。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; zhǐ bù liú qíngmiàn, shífēn yánlì

Usato come predicato, attributo e avverbio; si riferisce a qualcosa che non mostra pietà ed è molto severo.

Examples

  • 他毫不留情地批评了我的错误。

    tā háo bù liú qíng de pīpíng le wǒ de cuòwù

    Ha criticato i miei errori senza pietà.

  • 面对敌人的进攻,他们毫不留情地还击。

    miàn duì dí rén de jìngōng, tāmen háo bù liú qíng de huíjī

    Di fronte all'attacco del nemico, hanno contrattaccato senza pietà.

  • 这场比赛,双方毫不留情,竞争激烈。

    zhè chǎng bǐsài, shuāngfāng háo bù liú qíng, jìngzhēng jīliè

    In questa partita, entrambe le squadre hanno giocato senza pietà, la competizione è stata feroce.