毫不留情 容赦なく
Explanation
形容对人或事毫不留情面,十分严厉或残酷。
人や物事に全く情け容赦がない、非常に厳格または残酷であることを説明する。
Origin Story
话说很久以前,在一个古老的村庄里,住着一位德高望重的村长。他一生正直,为民办事,深受村民爱戴。然而,村长有一个非常严格的规定,那就是村里任何人违反村规,他都会毫不留情地惩罚。有一次,一个年轻人在醉酒后,不小心损坏了一处村里的公共设施。尽管年轻人诚恳道歉,并承诺赔偿损失,村长还是毫不留情地按照村规处罚了他。村里的人们对此议论纷纷,有的说村长太过于严厉,有的则认为村长如此公正,才能维护村里的秩序。时间久了,人们才慢慢理解了村长。村长不是为了惩罚人而惩罚人,他的一切行为都是为了维护村里的稳定和长治久安。他毫不留情的背后,是维护公正,维护秩序的坚定信念。
昔々、ある古い村に、大変尊敬されている村長が住んでいました。彼は誠実さと公平さで知られ、村民から深く愛されていました。しかし、村長には非常に厳しい規則がありました。それは、村の規則を破った者は、容赦なく罰せられるというものでした。ある時、若い男が酔っ払って、公共物を誤って損傷してしまいました。若い男は誠意を持って謝罪し、損害を賠償すると約束しましたが、村長は村の規則に従って、容赦なく彼を罰しました。村民はこの出来事について様々な意見を持っていました。村長は厳しすぎるという者もいれば、彼の公平さが秩序維持に不可欠だと考える者もいました。時が経つにつれて、人々は村長の意図を徐々に理解するようになりました。彼は罰するために罰していたのではなく、彼の行動は常に村の安定と長期的平和を維持することを目指していました。彼の容赦なさは、正義と秩序を守るという彼の揺るぎない信念に由来していました。
Usage
作谓语、定语、状语;指不留情面,十分严厉。
述語、定語、状語として使用されます。情け容赦がなく、非常に厳しいことを指します。
Examples
-
他毫不留情地批评了我的错误。
tā háo bù liú qíng de pīpíng le wǒ de cuòwù
彼は私の間違いを容赦なく批判した。
-
面对敌人的进攻,他们毫不留情地还击。
miàn duì dí rén de jìngōng, tāmen háo bù liú qíng de huíjī
敵の攻撃に際し、彼らは容赦なく反撃した。
-
这场比赛,双方毫不留情,竞争激烈。
zhè chǎng bǐsài, shuāngfāng háo bù liú qíng, jìngzhēng jīliè
この試合では、両チームとも容赦なく戦い、競争は激しかった。