波澜壮阔 impetuoso
Explanation
形容声势雄壮或规模巨大,多用于描写宏大的场景或事件。
È un'espressione idiomatica usata per descrivere qualcosa di vasto e magnifico, spesso usata per descrivere scene o eventi grandiosi.
Origin Story
茫茫大海,海风呼啸,巨浪拍打着海岸,卷起千堆雪。一只小小的渔船,在波澜壮阔的大海上乘风破浪,勇敢地前行。船上,一位经验丰富的渔夫,紧握着舵盘,他的脸上写满了坚毅和自信。他经历过无数次的暴风雨,见过无数次的惊涛骇浪,但他从不畏惧,因为他知道,只要心中有目标,就一定能克服一切困难,到达成功的彼岸。这片海域,蕴藏着丰富的渔业资源,也充满了未知的挑战与风险。但他知道,只要他坚持不懈地努力,就一定能收获丰硕的成果。他用他的智慧和勇气,一次又一次地战胜了自然的力量,创造了一个又一个的奇迹。
Il vasto oceano, il vento ululava, le onde si infrangevano sulla costa, sollevando migliaia di cumuli di neve. Una piccola barca da pesca, solcava le onde sul vasto oceano, procedendo coraggiosamente. A bordo, un pescatore esperto, stringeva saldamente il timone, il suo viso era pieno di determinazione e fiducia. Aveva affrontato innumerevoli tempeste, visto innumerevoli onde impetuose, ma non aveva mai paura, perché sapeva che finché avesse un obiettivo nel cuore, avrebbe potuto superare tutte le difficoltà e raggiungere l'altra sponda del successo. Quest'area marina era ricca di risorse ittiche, ma anche piena di sfide e rischi sconosciuti. Ma sapeva che se avesse perseverato nei suoi sforzi, avrebbe sicuramente raccolto frutti abbondanti. Con la sua saggezza e il suo coraggio, aveva ripetutamente sconfitto la forza della natura, creando un miracolo dopo l'altro.
Usage
多用于描写气势宏大的场景或事件。例如,描写历史变革、自然景观、文学作品等。
Spesso usato per descrivere scene o eventi grandiosi, come cambiamenti storici, paesaggi naturali o opere letterarie.
Examples
-
这场运动波澜壮阔,气势磅礴。
zhe chang yundong bolan zhuangkuo, qishi bangbo.
Questo movimento è stato vasto e magnifico.
-
改革开放以来,中国的发展波澜壮阔。
gaige kaifang yilai, zhongguo de fazhan bolan zhuangkuo
Dall'apertura e dalle riforme, lo sviluppo della Cina è stato vasto e magnifico