白手起家 bái shǒu qǐ jiā Partire da zero

Explanation

这个成语形容一个人在没有家底的情况下,凭借自己的努力,从无到有,建立起自己的事业。它体现了勤劳、勇敢、坚持不懈的精神。

Questo idioma descrive qualcuno che costruisce una carriera di successo dal nulla, affidandosi al proprio duro lavoro. Incarna lo spirito di diligenza, coraggio e perseveranza.

Origin Story

在古代的中国,有一个名叫张三的年轻人,从小家境贫寒,没有多少家底。他从小就勤劳肯干,常常帮家里做农活。后来,他听说城里有很多机会,于是决定去城里闯一闯。他带着少量的钱财,来到了城里,租了一个简陋的房子。他白天到城里各个店铺去应聘,晚上就回到租来的房子里,自己做饭吃。他每天都起早贪黑地工作,努力攒钱。过了一段时间,他终于攒够了钱,开了一家小小的杂货铺。他每天都热情地招待顾客,服务周到。慢慢地,他的杂货铺生意越来越好,他也积累了更多的财富。他从一个一无所有的穷小子,变成了一个成功的商人。他用自己的行动证明了,只要有毅力,肯努力,即使是白手起家,也能取得成功。

zài gǔ dài de zhōng guó, yǒu yī ge jiào zhāng sān de nián qīng rén, cóng xiǎo jiā jìng pín hán, méi yǒu duō shǎo jiā dǐ. tā cóng xiǎo jiù qín láo kěn gàn, cháng cháng bāng jiā lǐ zuò nóng huó. hòu lái, tā tīng shuō chéng lǐ yǒu hěn duō jī huì, yú shì jué dìng qù chéng lǐ chuǎng yī chuǎng. tā dài zhe shǎo liàng de qián cái, lái dào le chéng lǐ, zū le yī ge jiǎn lòu de fáng zi. tā bái tiān dào chéng lǐ gè gè diàn pù qù yìng pìn, wǎn shàng jiù huí dào zū lái de fáng zi lǐ, zì jǐ zuò fàn chī. tā měi tiān dōu qǐ zǎo tān hēi de gōng zuò, nǔ lì zǎn qián. guò le yī duàn shí jiān, tā zhōng yú zǎn gòu le qián, kāi le yī jiā xiǎo xiǎo de zá huò pù. tā měi tiān dōu rè qíng de zhī dài gù kè, fú wù zhōu dào. màn màn de, tā de zá huò pù shēng yì yuè lái yuè hǎo, tā yě jī lěi le gèng duō de cái fú. tā cóng yī ge yī wú suǒ yǒu de qióng xiǎo zi, biàn chéng le yī ge chéng gōng de shāng rén. tā yòng zì jǐ de xíng dòng zhèng míng le, zhǐ yào yǒu yì lì, kěn nǔ lì, jí shǐ shì bái shǒu qǐ jiā, yě néng qǔ dé chéng gōng.

Nell'antica Cina, c'era un giovane di nome Zhang San che proveniva da una famiglia povera e aveva poca ricchezza. Era diligente e laborioso fin dalla tenera età, spesso aiutava la sua famiglia nei lavori agricoli. Più tardi, sentì che c'erano molte opportunità in città, così decise di andare in città per tentare la fortuna. Prese un po' di soldi e andò in città, dove affittò una casa semplice. Durante il giorno andava in giro per i vari negozi della città per cercare lavoro, e la sera tornava nella sua casa in affitto per cucinare i suoi pasti. Lavorava duramente ogni giorno, svegliandosi presto e andando a letto tardi per risparmiare denaro. Dopo un po', finalmente risparmiò abbastanza soldi per aprire un piccolo negozio di alimentari. Salutava i clienti con entusiasmo ogni giorno e forniva un ottimo servizio. Gradualmente, gli affari del suo negozio di alimentari migliorarono e lui accumulò più ricchezza. Passò da un ragazzo povero che non aveva nulla a un uomo d'affari di successo. Provò con le sue azioni che finché hai la forza di volontà e sei disposto a lavorare sodo, anche se parti da zero, puoi avere successo.

Usage

这个成语通常用来形容那些白手起家,通过努力奋斗取得成功的人,也用来鼓励人们在逆境中不要放弃,要相信自己能够通过努力创造美好的未来。

zhè ge chéng yǔ tóng cháng yòng lái xíng róng nà xiē bái shǒu qǐ jiā, tōng guò nǔ lì fèn dòu qǔ dé chéng gōng de rén, yě yòng lái gǔ lì rén men zài nì jìng zhōng bù yào fàng qì, yào xiāngxìn zì jǐ néng gòu tōng guò nǔ lì chuàng zào měi hǎo de wèi lái.

Questo idioma viene spesso usato per descrivere persone che sono partite da zero e hanno raggiunto il successo attraverso il duro lavoro. Viene anche usato per incoraggiare le persone a non arrendersi di fronte alle avversità, ma a credere in se stesse, sapendo di poter creare un futuro migliore attraverso il duro lavoro.

Examples

  • 他白手起家,靠自己的努力创办了一家公司。

    tā bái shǒu qǐ jiā, kào zì jǐ de nǔ lì chuàng bàn le yī jiā gōng sī.

    Ha iniziato la sua azienda da zero, senza alcun aiuto.

  • 这个小伙子白手起家,现在已经成为一个成功的企业家。

    zhè ge xiǎo huǒ zi bái shǒu qǐ jiā, xiàn zài yǐ jīng chéng wéi yī ge chéng gōng de qǐ yè jiā.

    Questo giovane ha iniziato da zero, ora è un imprenditore di successo.

  • 许多创业者都是白手起家,最终取得了成功。

    xǔ duō chuàng yè zhě dōu shì bái shǒu qǐ jiā, zuì zhōng qǔ dé le chéng gōng.

    Molti imprenditori hanno iniziato da zero e alla fine hanno avuto successo.