白手起家 bái shǒu qǐ jiā Começar do zero

Explanation

这个成语形容一个人在没有家底的情况下,凭借自己的努力,从无到有,建立起自己的事业。它体现了勤劳、勇敢、坚持不懈的精神。

Este ditado descreve alguém que constrói uma carreira de sucesso a partir do nada, confiando em seu próprio trabalho árduo. Ele personifica o espírito de diligência, coragem e perseverança.

Origin Story

在古代的中国,有一个名叫张三的年轻人,从小家境贫寒,没有多少家底。他从小就勤劳肯干,常常帮家里做农活。后来,他听说城里有很多机会,于是决定去城里闯一闯。他带着少量的钱财,来到了城里,租了一个简陋的房子。他白天到城里各个店铺去应聘,晚上就回到租来的房子里,自己做饭吃。他每天都起早贪黑地工作,努力攒钱。过了一段时间,他终于攒够了钱,开了一家小小的杂货铺。他每天都热情地招待顾客,服务周到。慢慢地,他的杂货铺生意越来越好,他也积累了更多的财富。他从一个一无所有的穷小子,变成了一个成功的商人。他用自己的行动证明了,只要有毅力,肯努力,即使是白手起家,也能取得成功。

zài gǔ dài de zhōng guó, yǒu yī ge jiào zhāng sān de nián qīng rén, cóng xiǎo jiā jìng pín hán, méi yǒu duō shǎo jiā dǐ. tā cóng xiǎo jiù qín láo kěn gàn, cháng cháng bāng jiā lǐ zuò nóng huó. hòu lái, tā tīng shuō chéng lǐ yǒu hěn duō jī huì, yú shì jué dìng qù chéng lǐ chuǎng yī chuǎng. tā dài zhe shǎo liàng de qián cái, lái dào le chéng lǐ, zū le yī ge jiǎn lòu de fáng zi. tā bái tiān dào chéng lǐ gè gè diàn pù qù yìng pìn, wǎn shàng jiù huí dào zū lái de fáng zi lǐ, zì jǐ zuò fàn chī. tā měi tiān dōu qǐ zǎo tān hēi de gōng zuò, nǔ lì zǎn qián. guò le yī duàn shí jiān, tā zhōng yú zǎn gòu le qián, kāi le yī jiā xiǎo xiǎo de zá huò pù. tā měi tiān dōu rè qíng de zhī dài gù kè, fú wù zhōu dào. màn màn de, tā de zá huò pù shēng yì yuè lái yuè hǎo, tā yě jī lěi le gèng duō de cái fú. tā cóng yī ge yī wú suǒ yǒu de qióng xiǎo zi, biàn chéng le yī ge chéng gōng de shāng rén. tā yòng zì jǐ de xíng dòng zhèng míng le, zhǐ yào yǒu yì lì, kěn nǔ lì, jí shǐ shì bái shǒu qǐ jiā, yě néng qǔ dé chéng gōng.

Na antiga China, havia um jovem chamado Zhang San que veio de uma família pobre e tinha pouca riqueza. Ele era diligente e trabalhador desde pequeno, muitas vezes ajudando sua família com o trabalho na fazenda. Mais tarde, ele ouviu dizer que havia muitas oportunidades na cidade, então ele decidiu ir para a cidade tentar a sorte. Ele pegou um pouco de dinheiro e chegou à cidade, onde alugou uma casa simples. Ele passava os dias se candidatando a empregos em várias lojas da cidade e voltava para sua casa alugada à noite para cozinhar suas próprias refeições. Ele trabalhava duro todos os dias, acordando cedo e indo dormir tarde para economizar dinheiro. Depois de um tempo, ele finalmente economizou dinheiro suficiente para abrir uma pequena mercearia. Ele cumprimentava os clientes com entusiasmo todos os dias e fornecia um excelente atendimento. Gradualmente, o negócio de sua mercearia foi melhorando cada vez mais, e ele acumulou mais riqueza. Ele passou de um menino pobre sem nada a um homem de negócios bem-sucedido. Ele provou com suas ações que, com força de vontade e disposição para trabalhar duro, mesmo começando do zero, você pode ter sucesso.

Usage

这个成语通常用来形容那些白手起家,通过努力奋斗取得成功的人,也用来鼓励人们在逆境中不要放弃,要相信自己能够通过努力创造美好的未来。

zhè ge chéng yǔ tóng cháng yòng lái xíng róng nà xiē bái shǒu qǐ jiā, tōng guò nǔ lì fèn dòu qǔ dé chéng gōng de rén, yě yòng lái gǔ lì rén men zài nì jìng zhōng bù yào fàng qì, yào xiāngxìn zì jǐ néng gòu tōng guò nǔ lì chuàng zào měi hǎo de wèi lái.

Este ditado é usado com frequência para descrever pessoas que começaram do zero e alcançaram o sucesso por meio do trabalho duro. Também é usado para encorajar as pessoas a não desistirem na adversidade, mas a acreditar em si mesmas e que podem criar um futuro melhor por meio do trabalho duro.

Examples

  • 他白手起家,靠自己的努力创办了一家公司。

    tā bái shǒu qǐ jiā, kào zì jǐ de nǔ lì chuàng bàn le yī jiā gōng sī.

    Ele começou do zero e fundou sua própria empresa por seus próprios esforços.

  • 这个小伙子白手起家,现在已经成为一个成功的企业家。

    zhè ge xiǎo huǒ zi bái shǒu qǐ jiā, xiàn zài yǐ jīng chéng wéi yī ge chéng gōng de qǐ yè jiā.

    Este jovem começou do zero e agora é um empresário de sucesso.

  • 许多创业者都是白手起家,最终取得了成功。

    xǔ duō chuàng yè zhě dōu shì bái shǒu qǐ jiā, zuì zhōng qǔ dé le chéng gōng.

    Muitos empreendedores começaram do zero e finalmente obtiveram sucesso.