迅雷不及掩耳 attacco fulmineo
Explanation
形容来势非常迅速,让人来不及防备。
Questa espressione viene usata per descrivere qualcosa che accade improvvisamente e inaspettatamente, senza lasciare tempo per prepararsi.
Origin Story
话说东汉末年,曹操挥兵西进,征讨盘踞在西北的马超和韩遂。经过一番激战,马超战败,向曹操求和。曹操表面上答应了,暗地里却加紧准备,伺机而动。他命令军队在渭水边修筑营寨,暗中积蓄力量,等待时机。一日,曹操突然率军出击,像迅雷不及掩耳一般,向马超发起了猛烈的攻击。马超毫无防备,措手不及,仓皇逃窜。曹操一举击败了马超和韩遂,彻底平定了西北地区。此次战役,曹操正是利用了“迅雷不及掩耳”之势,出其不意,攻其不备,取得了最终的胜利。这场战争也成为了历史上以迅猛之势取胜的经典案例,至今仍被人们津津乐道。
Alla fine della dinastia Han orientale, Cao Cao lanciò una campagna contro Ma Chao e Han Sui, che erano asserragliati nel nord-ovest. Dopo una feroce battaglia, Ma Chao fu sconfitto e chiese la pace a Cao Cao. Cao Cao apparentemente accettò, ma segretamente intensificò i suoi preparativi. Ordinò all'esercito di costruire fortificazioni lungo il fiume Wei. Un giorno, Cao Cao lanciò improvvisamente un attacco. Ma Chao era completamente impreparato e fuggì nel panico. Cao Cao sconfisse Ma Chao e Han Sui e pacificò completamente la regione nord-occidentale. In questa campagna, Cao Cao usò la strategia dell'"attacco fulmineo".
Usage
常用来形容事情发生得非常迅速,让人来不及反应。
Questa espressione viene usata per descrivere qualcosa che accade così velocemente che non c'è tempo per reagire.
Examples
-
敌人的进攻如同迅雷不及掩耳,我们必须做好充分的准备。
dí rén de jīngōng rútóng xùnléi bù jí yǎn'ěr, wǒmen bìxū zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi
L'attacco del nemico è stato così rapido che non abbiamo avuto il tempo di reagire.
-
事情发生得太突然了,真是迅雷不及掩耳。
shìqíng fāshēng de tài tūrán le, zhēnshi xùnléi bù jí yǎn'ěr
È successo tutto così improvvisamente, è stato davvero inaspettato