迅雷不及掩耳 雷より早く耳を塞ぐ間もない
Explanation
形容来势非常迅速,让人来不及防备。
非常に速い勢いで来ることで、対応する暇がないことを表現する。
Origin Story
话说东汉末年,曹操挥兵西进,征讨盘踞在西北的马超和韩遂。经过一番激战,马超战败,向曹操求和。曹操表面上答应了,暗地里却加紧准备,伺机而动。他命令军队在渭水边修筑营寨,暗中积蓄力量,等待时机。一日,曹操突然率军出击,像迅雷不及掩耳一般,向马超发起了猛烈的攻击。马超毫无防备,措手不及,仓皇逃窜。曹操一举击败了马超和韩遂,彻底平定了西北地区。此次战役,曹操正是利用了“迅雷不及掩耳”之势,出其不意,攻其不备,取得了最终的胜利。这场战争也成为了历史上以迅猛之势取胜的经典案例,至今仍被人们津津乐道。
後漢末期、曹操は軍を西進させ、西北に拠点を置く馬超と韓遂を討伐した。激しい戦闘の後、馬超は敗れ、曹操に和睦を申し出た。曹操は表面上は同意したが、密かに準備を進め、好機を伺っていた。渭水沿いに営寨を築き、暗に兵力を蓄え、時機を待った。ある日、曹操は突然軍を率いて出撃し、稲妻のごとく、馬超に激しい攻撃を仕掛けた。馬超は全くの不意打ちで、対応できず、慌てて逃げ出した。曹操は一挙に馬超と韓遂を破り、西北地方を完全に平定した。この戦いで、曹操は「迅雷不及掩耳」の勢いを用い、不意を突いて、大勝を収めた。この戦いは、歴史上、猛スピードで勝利を収めた古典的な事例となり、現在も人々に語り継がれている。
Usage
常用来形容事情发生得非常迅速,让人来不及反应。
物事が非常に早く起こり、反応する時間がないことを表現するために使われる。
Examples
-
敌人的进攻如同迅雷不及掩耳,我们必须做好充分的准备。
dí rén de jīngōng rútóng xùnléi bù jí yǎn'ěr, wǒmen bìxū zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi
敵の攻撃は稲妻のように速かった、我々は十分な準備をしなければならない。
-
事情发生得太突然了,真是迅雷不及掩耳。
shìqíng fāshēng de tài tūrán le, zhēnshi xùnléi bù jí yǎn'ěr
事態はあまりにも突然に起こった、まさに晴天の霹靂だ。