饱以老拳 picchiare a sangue
Explanation
饱:充分;以:用。痛打,尽情地揍。形容痛打一顿。
Letteralmente significa "pieno di vecchi pugni". È un modo descrittivo per esprimere il pestaggio a fondo di qualcuno.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个武艺高强的侠客,名叫李白。他行走江湖,锄强扶弱,深受百姓爱戴。一日,李白路过一个小镇,发现当地恶霸横行霸道,欺压百姓。李白看不下去,便挺身而出,与恶霸展开了一场激烈的打斗。恶霸手下众多,李白虽然武艺高强,但也难免受伤。然而,李白凭借着过人的勇气和精湛的武功,最终将恶霸及其手下打得落花流水。恶霸被李白饱以老拳,痛哭流涕,从此再也不敢为非作歹。从此以后,这个小镇恢复了往日的平静,百姓们安居乐业,生活幸福美满。李白的故事传遍了整个江湖,人们纷纷赞扬他的侠肝义胆,把他视为心中的英雄。
C'era una volta, durante la dinastia Tang, un abile guerriero di nome Li Bai, noto per il suo coraggio e la sua abilità nelle arti marziali. Un giorno, si ritrovò in una città governata da un tiranno crudele che opprimeva il popolo. Vedendo l'ingiustizia, Li Bai affrontò il tiranno e ne seguì una feroce battaglia. Nonostante avesse molti avversari, le abilità e il coraggio di Li Bai prevalsero. Sconfisse sonoramente il tiranno e i suoi scagnozzi. Il tiranno, dopo essere stato pesantemente picchiato dalle mani di Li Bai, pianse di rimorso e non osò mai più agire con crudeltà. La pace fu ristabilita nella città, e la gente visse felice e contenta per sempre. La storia del coraggio di Li Bai si diffuse a lungo e in largo, consolidando il suo posto come eroe leggendario.
Usage
作谓语、定语;形容痛打。
Usato come predicato o attributo; descrive una violenta percossa.
Examples
-
他被对手打得饱以老拳,鼻青脸肿。
tā bèi duìshǒu dǎ de bǎo yǐ lǎo quán, bí qīng liǎn zhǒng
È stato picchiato a sangue dal suo avversario.
-
别惹他,他会饱以老拳的!
bié rě tā, tā huì bǎo yǐ lǎo quán de!
Non provocarlo, ti picchierà di santa ragione!